羅大佑 - 倾城之雨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 倾城之雨




倾城之雨
倾城之雨
倾城之雨
City Rain
春天刚刚来临时 oh燕子啊
When spring has just arrived, oh swallow
是否你已经再度找到你的家
Have you already found your new home
出门的路要当心 oh燕子啊
Be careful on your way out, oh swallow
忽晴忽雨 忽然夕阳已西下
The sun suddenly set in the intermittent rain and sunshine
孤孤单单放单飞 的燕子啊
Lonely flying swallow
所有的人都在等 等待你回家
Everyone is waiting for you to come home
出出入入的风声 oh冰冷呀
The sound of the wind is so cold
越来越远越来越远 越过了你温暖的家
You’re further and further away from your warm home
来来往往的人世如天涯
The world is just like the endless horizon
情窦初开中就让她羽化
In the beginning of puberty, let her disappear
青春终究不解要世间的回答
Youth eventually can’t understand the answers to the world
为何造化那倾城的无法挽回的演化
Why can’t the evolution of the city, which created the world, be saved
一生就这么一次 oh燕子啊
My life can only happen once, oh swallow
倾城之雨倾城之雨 倾盆在锻羽之下
City rain, city rain, pouring down on the tempered feathers
一生就这么一次 oh燕子啊
My life can only happen once, oh swallow
倾城之雨倾城之雨 倾盆在锻羽之下
City rain, city rain, pouring down on the tempered feathers
倾城之雨倾城之雨 倾盆在锻羽之下
City rain, city rain, pouring down on the tempered feathers
倾城之雨倾城之雨 倾盆在锻羽之下
City rain, city rain, pouring down on the tempered feathers
倾城之雨倾城之雨 庆幸你安息回家
City rain, city rain, I’m very glad that you came home safely





Авторы: Da You Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.