羅大佑 - 光陰的故事 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 光陰的故事 (Live)




光陰的故事 (Live)
The Story of Time (Live)
春天的花开 秋天的风以及冬天的落阳
Blossoms in the spring, autumn wind, and winter's setting sun
忧郁的青春 年少的我曾经无知的这么想
At times I've had youthful melancholy, once so naive
风车在四季轮回的歌里它天天的流转
Windmills spin eternally in the cycle of seasons' song
风花雪月的诗句里我在年年的成长
In flowery poems over the years, I've steadily matured
流水它带走光阴的故事改变了一个人
The river takes away the story of time, changing a person
就在那多愁善感而初次等待的青春
It was in that sentimental and anticipatory youth
发黄的相片 古老的信以及褪色的圣诞卡
Yellowed photographs, vintage letters, and faded Christmas cards
年轻时为你写的歌恐怕你早已忘了吧
The songs I wrote for you in my youth, you've probably long forgotten
过去的誓言就像那课本里缤纷的书签
Past promises are like colorful bookmarks in textbooks
刻划着多少美丽的诗可是终究是一阵烟
Marking so many beautiful poems, but ultimately, they're just smoke
流水它带走光阴的故事改变了两个人
The river takes away the story of time, changing two people
就在那多愁善感而初次流泪的青春
It was in that sentimental and tearful youth
遥远的路程 昨日的梦以及远去的笑声
A distant path, yesterday's dreams, and receding laughter
再次的见面我们又历经了多少的路程
When we met again, we had already traveled many roads
不再是旧日熟悉的我 有着旧日狂热的梦
I'm no longer the familiar me of old, with passionate dreams
也不是旧日熟悉的你 有着依然的笑容
Nor are you the familiar you, with your不变的笑容
流水它带走光阴的故事改变了我们
The river takes away the story of time, changing us
就在那多愁善感而初次回忆的青春
It was in that sentimental and reminiscent youth
流水它带走光阴的故事改变了我们
The river takes away the story of time, changing us
就在那多愁善感而初次回忆的青春
It was in that sentimental and reminiscent youth





Авторы: Lo Tayu, Luo Da You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.