羅大佑 - 光陰的故事 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 光陰的故事




光陰的故事
Story of Time
春天的花开 秋天的风以及冬天的落阳
The spring flowers, the autumn wind, and the setting sun of winter
忧郁的青春 年少的我曾经无知的这么想
Melancholy youth, young and ignorant, I once thought this way
风车在四季轮回的歌里它天天的流转
The windmill turns daily in the song of the changing seasons
风花雪月的诗句里我在年年的成长
In the verses of the fleeting years, I grew year by year
流水它带走光阴的故事改变了一个人
流水 carries away the story of time, changing a person
就在那多愁善感而初次等待的青春
In that sentimental and first-time waiting youth
发黄的相片 古老的信以及褪色的圣诞卡
Yellowed photos, ancient letters, and faded Christmas cards
年轻时为你写的歌恐怕你早已忘了吧
The songs I wrote for you when I was young, I'm afraid you've long forgotten
过去的誓言就像那课本里缤纷的书签
The vows of the past are like colorful bookmarks in a textbook
刻划着多少美丽的诗可是终究是一阵烟
Engraving many beautiful poems, but in the end, it's just a puff of smoke
流水它带走光阴的故事改变了两个人
流水 carries away the story of time, changing two people
就在那多愁善感而初次流泪的青春
In that sentimental and first-time weeping youth
遥远的路程 昨日的梦以及远去的笑声
The distant journey, yesterday's dream, and the fading laughter
再次的见面我们又历经了多少的路程
When we meet again, how many journeys have we traveled?
不再是旧日熟悉的我 有着旧日狂热的梦
I'm no longer the familiar me of old, with the passionate dreams of old
也不是旧日熟悉的你 有着依然的笑容
Nor are you the familiar you of old, with the same smile
流水它带走光阴的故事改变了我们
流水 carries away the story of time, changing us
就在那多愁善感而初次回忆的青春
In that sentimental and first-time memory youth
流水它带走光阴的故事改变了我们
流水 carries away the story of time, changing us
就在那多愁善感而初次回忆的青春
In that sentimental and first-time memory youth





Авторы: Da You Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.