羅大佑 - 台北紅玫瑰 (Live) - перевод текста песни на немецкий

台北紅玫瑰 (Live) - 羅大佑перевод на немецкий




台北紅玫瑰 (Live)
Taipei Rote Rose (Live)
【羅大佑】【台北紅玫瑰】歌詞
【Luo Dayou】【Taipei Rote Rose】Liedtext
今夜的我不早睡 台北紅玫瑰
Heute Nacht gehe ich nicht früh schlafen, Taipei Rote Rose
再來一杯 妳的酒量也可貴
Noch einen Drink, du verträgst auch einiges
請飲入妳那動人的嘴
Bitte trink mit deinem bezaubernden Mund
不要再皺妳的眉 別管他兄弟姐妹
Runzle nicht mehr die Stirn, vergiss die anderen
不要掃興 人生已足夠乏味
Sei kein Spielverderber, das Leben ist schon öde genug
如此的付出我問心無愧
Für solchen Einsatz ist mein Gewissen rein
開心的 關心的 真心的 變心的
Glückliche, Sorgende, Aufrichtige, Wankelmütige
成敗未知是誰?
Wer weiß schon, wer gewinnt oder verliert?
多虧在生命中化身做救主的禰早已做了準備
Dank sei Dir, dem Erlöser im Leben, der sich längst vorbereitet hat
歡心的 傷心的 癡心的 負心的
Frohe, Gekränkte, Verliebte, Treulose
愛恨交織又是誰?
Bei wem verflechten sich wieder Liebe und Hass?
多謝在生命中化做知己的妳為我做個奉陪
Vielen Dank an dich, die du im Leben zur Vertrauten wurdest, um mich zu begleiten
到此已經無所謂 今夜我不醉不歸
An diesem Punkt ist es schon egal, heute Nacht gehe ich nicht, bevor ich betrunken bin
妳的懷中 體香隨心思浮動
In deiner Umarmung, dein Duft schwebt mit den Gedanken
不外是深情比酒濃
Es ist nichts weiter als tiefe Gefühle, stärker als Wein
今夜的我不早睡 台北紅玫瑰
Heute Nacht gehe ich nicht früh schlafen, Taipei Rote Rose
再來一杯 妳的酒量也可貴
Noch einen Drink, du verträgst auch einiges
請飲入妳那動人的嘴
Bitte trink mit deinem bezaubernden Mund
不要再皺妳的眉 台北紅玫瑰
Runzle nicht mehr die Stirn, Taipei Rote Rose
不要掃興 人生已足夠乏味
Sei kein Spielverderber, das Leben ist schon öde genug
如此的付出我問心無愧
Für solchen Einsatz ist mein Gewissen rein
開心的 關心的 真心的 變心的
Glückliche, Sorgende, Aufrichtige, Wankelmütige
成敗未知是誰?
Wer weiß schon, wer gewinnt oder verliert?
多虧在生命中化身做救主的禰早已做了準備
Dank sei Dir, dem Erlöser im Leben, der sich längst vorbereitet hat
歡心的 傷心的 癡心的 負心的
Frohe, Gekränkte, Verliebte, Treulose
愛恨交織又是誰?
Bei wem verflechten sich wieder Liebe und Hass?
多謝在生命中化做知己的妳為我做個奉陪
Vielen Dank an dich, die du im Leben zur Vertrauten wurdest, um mich zu begleiten
到此已經無所謂 台北紅玫瑰
An diesem Punkt ist es schon egal, Taipei Rote Rose
妳的懷中 體香隨心思浮動
In deiner Umarmung, dein Duft schwebt mit den Gedanken
不外是深情比酒濃
Es ist nichts weiter als tiefe Gefühle, stärker als Wein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.