Текст и перевод песни 羅大佑 - 台北紅玫瑰
台北紅玫瑰
Тайбэйская Красная Роза
【羅大佑】【台北紅玫瑰】歌詞
【Ло
Даю】【Тайбэйская
Красная
Роза】Текст
песни
今夜的我不早睡
台北紅玫瑰
Сегодня
ночью
я
не
лягу
рано
спать,
Тайбэйская
Красная
Роза,
再來一杯
妳的酒量也可貴
Еще
один
бокал,
и
твоя
стойкость
к
алкоголю
достойна
восхищения.
請飲入妳那動人的嘴
Выпей
же
из
своих
пленительных
губ.
不要再皺妳的眉
別管他兄弟姐妹
Перестань
хмурить
брови,
забудь
о
своих
братьях
и
сестрах,
不要掃興
人生已足夠乏味
Не
порти
настроение,
жизнь
и
так
достаточно
скучна.
如此的付出我問心無愧
За
такую
преданность
я
ни
капли
не
стыжусь.
開心的
關心的
真心的
變心的
Счастливая,
заботливая,
искренняя,
изменившая,
成敗未知是誰?
Кто
знает,
что
нас
ждет
- успех
или
провал?
多虧在生命中化身做救主的禰早已做了準備
Благодарю
тебя,
что
в
моей
жизни,
подобно
спасительнице,
ты
уже
все
предусмотрела.
歡心的
傷心的
癡心的
負心的
Радостная,
печальная,
преданная,
вероломная,
愛恨交織又是誰?
Кто
же
разберется
в
этом
переплетении
любви
и
ненависти?
多謝在生命中化做知己的妳為我做個奉陪
Спасибо
тебе,
что
в
моей
жизни,
как
верный
друг,
ты
составила
мне
компанию.
到此已經無所謂
今夜我不醉不歸
Теперь
все
равно,
сегодня
я
не
уйду,
пока
не
напьюсь,
妳的懷中
體香隨心思浮動
В
твоих
объятиях,
аромат
твоего
тела
плывет
вместе
с
моими
мыслями,
不外是深情比酒濃
Ведь
не
секрет,
что
моя
любовь
крепче
вина.
今夜的我不早睡
台北紅玫瑰
Сегодня
ночью
я
не
лягу
рано
спать,
Тайбэйская
Красная
Роза,
再來一杯
妳的酒量也可貴
Еще
один
бокал,
и
твоя
стойкость
к
алкоголю
достойна
восхищения.
請飲入妳那動人的嘴
Выпей
же
из
своих
пленительных
губ.
不要再皺妳的眉
台北紅玫瑰
Перестань
хмурить
брови,
Тайбэйская
Красная
Роза,
不要掃興
人生已足夠乏味
Не
порти
настроение,
жизнь
и
так
достаточно
скучна.
如此的付出我問心無愧
За
такую
преданность
я
ни
капли
не
стыжусь.
開心的
關心的
真心的
變心的
Счастливая,
заботливая,
искренняя,
изменившая,
成敗未知是誰?
Кто
знает,
что
нас
ждет
- успех
или
провал?
多虧在生命中化身做救主的禰早已做了準備
Благодарю
тебя,
что
в
моей
жизни,
подобно
спасительнице,
ты
уже
все
предусмотрела.
歡心的
傷心的
癡心的
負心的
Радостная,
печальная,
преданная,
вероломная,
愛恨交織又是誰?
Кто
же
разберется
в
этом
переплетении
любви
и
ненависти?
多謝在生命中化做知己的妳為我做個奉陪
Спасибо
тебе,
что
в
моей
жизни,
как
верный
друг,
ты
составила
мне
компанию.
到此已經無所謂
台北紅玫瑰
Теперь
все
равно,
Тайбэйская
Красная
Роза,
妳的懷中
體香隨心思浮動
В
твоих
объятиях,
аромат
твоего
тела
плывет
вместе
с
моими
мыслями,
不外是深情比酒濃
Ведь
не
секрет,
что
моя
любовь
крепче
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.