Текст и перевод песни 羅大佑 - 吉星高照
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄花岗有七十二个烈士
Huang
Hua
Gang
had
72
martyrs
孔老夫子有七十二个弟子
Confucius
had
72
disciples
孙悟空的魔法七十二变
Sun
Wukong's
magic
had
72
transformations
我们又等到公元2001年
We
have
arrived
at
the
year
2001
岁岁年年风水都在改变
Every
year,
the
feng
shui
changes
有多少沧海一夜变成桑田
How
many
peaks
have
turned
into
valleys
overnight?
在这个五千年的悠久历史里面
In
5000
years
of
our
long
history
成功与失败多少都有一点
Triumph
and
failure,
we've
seen
it
all
清清楚楚写在你的脸上
It's
written
clearly
on
your
face
你是个道道地地的聪明人
You're
an
authentically
clever
person
慌慌张张迈开你的脚步
Rushing
to
start
with
hasty
steps
你是个匆匆忙忙的现代人
You're
a
typical
modern
man
有人默默耕耘默默从事
Some
work
earnestly
and
in
obscurity
有人在过着他的太平日子
Some
live
contented
lives
有人在大白天里彼此明争暗斗
Some
wage
secret
battles
in
broad
daylight
随着都市现代化的程度
As
cities
become
more
modernized
每个人多少追求一点幸福
Everyone
seeks
a
little
bit
of
happiness
是个什么样的心理因素
What's
the
psychological
reason
for
this
每年要吃掉一条高速公路
We
need
to
eat
up
a
highway
every
year?
在西门町的天桥上面闲逛
Strolling
around
on
the
Ximen
Ding
overpass
有多少文明人在横行大声
How
many
civilized
people
swagger
around?
就象我看到文明车辆横冲直撞
Just
like
the
civilized
vehicles
that
swerve
and
charge
我不懂大家心中作何感想
I
don't
understand
what
others
are
really
thinking
一年过了又是新的一年
One
year
ends
and
a
new
one
begins
每一年现在都在传统边缘
Every
year
teeters
on
the
edge
of
tradition
在每个新的一年三百六十五天
In
every
new
year's
365
days
我们多每天进步一点点
We've
progressed
a
little
bit
each
day
眼看着高楼盖得越来越高
Witnessing
the
skyscrapers
rise
higher
and
higher
我们的人情味却越来越薄
Yet
human
warmth
has
become
thinner
and
thinner
朋友之间越来越有礼貌
Friends
have
grown
increasingly
polite
只因为大家见面越来越少
Simply
because
we
see
each
other
less
and
less
苹果价钱卖得没以前高
Apples
are
not
as
expensive
as
before
或许现在味道变得不好
Maybe
they're
just
not
as
flavorful
these
days
就像彩色的电视变得更加花梢
Color
TVs
have
become
ever
more
fancy
能辨别黑白的人越来越少
Fewer
and
fewer
people
can
tell
right
from
wrong
一年过了又是新的一年
One
year
ends
and
a
new
one
begins
每一年现在都在传统边缘
Every
year
teeters
on
the
edge
of
tradition
在每个新的一年三百六十五天
In
every
new
year's
365
days
我们多每天进步一点点
We've
progressed
a
little
bit
each
day
现实生活不能等待奇迹
Life
can't
wait
for
miracles
这是个非常简单的道理
That's
a
simple
matter
of
fact
如果真要生存非常容易
If
you
really
must
survive,
it's
quite
easy
只要你对人保持一点距离
Just
keep
some
distance
from
others
但是生活不能像在演戏
But
life's
not
like
acting
in
a
play
你戴着面具如何面对自己
How
can
you
face
yourself
behind
that
mask?
或许你将会真的发现一些奇迹
Maybe
you'll
really
see
some
wonders
只要你抛开一些面子问题
If
you
could
just
let
go
of
some
of
your
pride
或许你将会真的发现人生还算美丽
Maybe
you'll
really
find
life
is
beautiful
yet
只要你抛开一些面子问题
If
you
could
just
let
go
of
some
of
your
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.