羅大佑 - 吾乡印象 - перевод текста песни на немецкий

吾乡印象 - 羅大佑перевод на немецкий




吾乡印象
Eindrücke meiner Heimat
吾乡印象
Eindrücke meiner Heimat
古早的 古早的 古早以前
Vor langer, langer, langer Zeit
吾乡的人们就开始懂得向上仰望
Wussten die Menschen meiner Heimat schon, nach oben zu blicken.
吾乡的天空传说就是一片
Der Himmel meiner Heimat, so sagt die Legende, ist nur eine Weite
无所谓的阴天和无所谓的蓝天
von gleichgültigem Grau und gleichgültigem Blau.
古早的 古早的 古早以前
Vor langer, langer, langer Zeit
自吾乡左侧延绵而近的山影
Die Bergschatten, die sich von der linken Seite meiner Heimat erstreckten,
就是一大片泼墨画
waren nur ein riesiges Tuschebild,
紧紧地贴在吾乡的人们的脸上
das fest auf den Gesichtern der Menschen meiner Heimat klebte.
吾乡印象
Eindrücke meiner Heimat
古早的 古早的 古早以前
Vor langer, langer, langer Zeit
世世代代的祖公
haben Generationen über Generationen von Ahnen
就在这片长不出荣华富贵长不出奇迹的土地上
auf diesem Land, das weder Reichtum noch Wunder hervorbrachte,
挥洒咸咸的汗水
ihren salzigen Schweiß vergossen,
播下粒粒的种籽
Korn für Korn die Saat gesät
繁衍他们那无所谓而认命的子孙
und ihre gleichgültigen, schicksalsergebenen Nachkommen gezeugt.
吾乡印象
Eindrücke meiner Heimat
The End
Das Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.