羅大佑 - 將進酒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 將進酒




將進酒
The Wine Party
潮来潮去, 日落日出
The tide ebbs and flows, the sun rises and sets
黄河也变成了一条陌生的流水
The Yellow River has become an unfamiliar stream
江山如画, 时光流转
The rivers and mountains are like a painting, time passes
秦时的明月汉时关
The moon of the Qin Dynasty, the gate of the Han Dynasty
双手拥抱是一片国土的沉默
The embrace of two hands is the silence of a nation
少年的我迷惑
As a young boy, I was confused
摊开地图, 飞出了一条龙
I spread out a map, and a dragon flew out
故国回首明月中
I looked back at my homeland in the moonlight
风花雪月, 自古依然
The flowers, the snow, and the moon have been the same since ancient times
祖先的青春刻在竹板上
The youth of our ancestors is carved on bamboo slips
爱情如新, 爱情不在
Love is new, love is not
圣贤也挡不住风流的情怀
Even the sages cannot resist the amorous feelings
多愁善感的你已离我远去
You, who are so sentimental, have left me far behind
酒入愁肠成相思泪
The wine in my sorrow turns into tears of longing
漠然回首, 想起我俩的从前
Looking back indifferently, I think of our past
一个断了翅的诺言
A promise with broken wings
光阴似箭, 日月如梭
Time flies like an arrow, the sun and the moon pass by like a shuttle
童年的文章如此做
The essays of childhood are written like this
青春不再, 往日情怀
Youth is gone, the past feelings
我未曾珍惜的我不再拥有
What I did not cherish, I no longer have
亲爱的朋友, 你的心事重重
My dear friend, your heart is heavy
何处是往日的笑容
Where is the smile of the past
莫再提起那人世间的是非
Don't mention the right and wrong of that world
今宵有酒今宵醉
Tonight there is wine, tonight we are drunk
莫再提起那人世间的是非
Don't mention the right and wrong of that world
今宵有酒今霄醉
Tonight there is wine, tonight we are drunk






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.