Текст и перевод песни 羅大佑 - 往事2000 选自即将出版的专辑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事2000 选自即将出版的专辑
Old Days 2000 from the Upcoming Album
怎么都好你的心灵我信里面藏着激情
Whatever,
your
heart
has
passion
hidden
inside
你纵看似暂时默默认命但为自由曾振臂拼一拼
You
silently
accept
your
fate
for
now,
but
for
freedom
you
fought
hard
可否一起再展真情再教性命存着光荣
Can
we
show
true
feelings
again,
and
make
our
lives
glorious?
再次奋勇拾回旧日信念若愿踏前谁计较有险径
Let's
bravely
recover
our
past
beliefs,
who
cares
about
a
dangerous
path
if
we're
willing
to
step
forward?
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
We
should
not
worry
about
bad
weather,
you
and
I,
and
no
need
to
ask
how
long
the
road
is
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Gale
roars
and
disturbs
our
hearing,
it
cannot
put
out
the
fervent
shouts
from
the
East
and
West
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
No
matter
if
our
lives
are
warm
or
cold,
and
no
matter
how
long
the
road
is
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
We
always
believe
in
our
hearts
that
light
is
ahead,
illuminating
our
desolate
eyes
今天急风猛吹之时更要继续怀着坚持
When
strong
winds
blow,
we
must
keep
our
spirits
up
我说你我做人并没政治活着为求能痛快过一次
I
tell
you,
you
and
I
are
just
human
beings,
not
political,
just
living
for
a
happy
moment
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
We
should
not
worry
about
bad
weather,
you
and
I,
and
no
need
to
ask
how
long
the
road
is
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Gale
roars
and
disturbs
our
hearing,
it
cannot
put
out
the
fervent
shouts
from
the
East
and
West
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
No
matter
if
our
lives
are
warm
or
cold,
and
no
matter
how
long
the
road
is
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
We
always
believe
in
our
hearts
that
light
is
ahead,
illuminating
our
desolate
eyes
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
We
should
not
worry
about
bad
weather,
you
and
I,
and
no
need
to
ask
how
long
the
road
is
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Gale
roars
and
disturbs
our
hearing,
it
cannot
put
out
the
fervent
shouts
from
the
East
and
West
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
No
matter
if
our
lives
are
warm
or
cold,
and
no
matter
how
long
the
road
is
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
We
always
believe
in
our
hearts
that
light
is
ahead,
illuminating
our
desolate
eyes
这是长征
This
is
a
long
march
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.