Текст и перевод песни 羅大佑 - 愛人同志 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛人同志 (Live)
Comrade, My Love (Live)
每一次閉上了眼就想到了你
Every
time
I
close
my
eyes,
I
think
of
you
你像一句美麗的口號揮不去
You're
like
a
beautiful
slogan
that
I
can't
shake
off
在這批判鬥爭的世界裡
In
this
world
of
criticism
and
struggle
每個人都要學習保護自己
Everyone
has
to
learn
to
protect
themselves
讓我相信你的忠貞愛人同志
Let
me
believe
in
your
loyalty,
comrade,
my
love
也許我不是愛情的好樣板
Maybe
I'm
not
a
good
role
model
for
love
怎麼分也分不清左右還向前看
How
can
I
tell
left
from
right,
how
can
I
move
forward?
是個未知力量的牽引
It's
an
unknown
force
that
pulls
us
使你我迷失或者是找到自己
Makes
you
and
me
lose
our
way
or
find
ourselves
讓我擁抱你的身軀
愛人同志
Let
me
hold
your
body
close,
comrade,
my
love
喔~邊個兒兩手牽
Oh~
Who's
holding
hands?
悲歡離合總有不變的結局
啦~
Parting
is
such
sweet
sorrow,
it
always
ends
the
same~
喔~兩手牽
不變的臉
Oh~
Holding
hands,
unchanging
face
怎麼都不能明白我不後悔
I
don't
understand
why
I
have
no
regrets
即使付出我青春的血汗與眼淚
Even
if
I
give
up
my
youth,
my
blood,
sweat,
and
tears
如果命運不再原諒我們
If
fate
forgives
us
no
more
為了我靈魂進入你的身體
For
my
soul
to
enter
your
body
讓我向你說聲抱歉
愛人同志
Let
me
tell
you
I'm
sorry,
comrade,
my
love
哦呵
永不後悔
Oh,
I'll
never
regret
it
付出的青春血汗永不後悔
I'll
never
regret
the
youth,
blood,
and
sweat
I've
given
哦呵
永遠愛你
Oh,
I'll
always
love
you
天涯海角
海枯石爛
永遠愛你
Till
the
ends
of
the
earth,
forever
and
ever,
I'll
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.