羅大佑 - 戀曲1980 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 戀曲1980 (Live)




戀曲1980 (Live)
Love Song 1980 (Live)
你曾经对我说 你永远爱着我
You once told me you'd love me forever
爱情这东西我明白 但永远是什么
Love, I understand it, but what is forever?
姑娘你别哭泣 我俩还在一起
Girl, don't cry, we're still together
今天的欢乐 将是明天永恒的回忆
Today's joy will become tomorrow's eternal memory
啦... 啦...
Lah...Lah...
今天的欢乐 将是明天永恒的回忆
Today's joy will become tomorrow's eternal memory
什么都可以抛弃 什么也不能忘记
I can abandon everything, but I can't forget anything
现在你说的话都只是你的勇气
What you say now is just your courage
春天刮着风 秋天下着雨
The spring wind blows, Autumn rain falls
春风秋雨多少海誓山盟随风远去
How many vows in the spring breeze and autumn rain have been lost to the wind
啦... 啦...
Lah...Lah...
亲爱的莫再说你我永远不分离
My dear, don't say that we'll never part
你不属于我 我也不拥有你
You don't belong to me, and I don't possess you
姑娘世上没有人有占有的权利
Girl, no one in the world has the right to possess
或许我们分手 就这么不回头
Maybe we should part and never look back
至少不用编织一些美丽的藉口
At least we don't have to make some beautiful excuses
啦... 啦...
Lah...Lah...
亲爱的莫再说你我永远不分离
My dear, don't say that we'll never part
啦... 啦...
Lah...Lah...
亲爱的莫再说你我永远不分离
My dear, don't say that we'll never part
啦... 啦...
Lah...Lah...
亲爱的莫再说你我明天要分离
My dear, don't say that we have to part tomorrow
啦... 啦...
Lah...Lah...
亲爱的莫再说你我永远不分离
My dear, don't say that we'll never part






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.