羅大佑 - 手牽手 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 手牽手




手牽手
Holding Hands
如果要共处的人 难不难
If it's hard to get along with those who are meant to be together,
如果要共享点 能不能
If it's impossible to share the same things,
牵手的变成了妙手的握握见好就收
It becomes a gentle handshake instead of a magical union,
携手的变成了毒手的千千覆水难收
A poisonous touch instead of a lasting bond.
如果要撒手的人 成不成
If it's unbearable to let go,
如今要携手的人 冷不冷
If it's bitter to hold on,
得手的强手 怎么也难回首
It's hard to turn back from a winning hand.
昨日呼风唤雨终于换手 丑不丑(啊)
Yesterday's glory has finally faded, how ugly it is.
如今要接手的人 难不难
If it's hard to take over,
如果要放手的话 不能
If it's impossible to let go,
翻云覆雨的终究要开放给日头
Control will eventually surrender to the sun,
搞到天灾人祸后还要强出头 羞不羞
Causing disasters and forcing oneself to the forefront, how shameful.
摆到万年之后却要面对面的象个红太阳
In the distant future, we will face each other like the red sun,
羞不羞
How shameful.





Авторы: Da You Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.