羅大佑 - 母親 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 母親




母親
Мать
你如此端詳的這張迷惑的臉
Ты так пристально смотришь на это смущенное лицо
和那歷經風雨和冰霜寂寞的眼
И на эти глаза, познавшие ветер, дождь, морозы и одиночество
寒冷的冬天怕你在夜裡著涼
Холодной зимой я боюсь, что ты простудишься в ночи
溫暖的春天是你年幼的陽光
Теплая весна это твой юный солнечный свет
綿延裡跌跌撞撞誰的成長
Сквозь годы, спотыкаясь, кто-то взрослеет
是個熟悉的身影又出現您的身旁
Знакомый силуэт снова появляется рядом с тобой
無言的牽掛中想你在世間流浪
В безмолвной заботе я думаю о тебе, блуждающем по миру
孤單的思念中盼你往歸途遙望
В одиноких думах жду, когда ты взглянешь на дорогу домой
母親的懷中是個藍藍的海洋
Объятия матери это синий-синий океан
撫育了你終於成青春的臉龐
Вскормивший тебя и превративший в молодое лицо
揮揮手告別的光陰不再回頭
Машу рукой прощающимся временам, которые не вернутся
抬頭看看那蒼老的目光依舊溫柔
Поднимаю голову и вижу, что твой постаревший взгляд все такой же нежный
童年的舊事綿綿如歲月停留
Воспоминания детства тянутся, словно остановившееся время
片片的拾回是終於擁抱你的手
Собираю их по кусочкам, наконец обнимая твою руку
母親的懷中有個藍藍的海洋
Объятия матери это синий-синий океан
曾經你也有一個青春的臉龐
Когда-то у тебя тоже было молодое лицо
你如此端詳的這張迷惑的臉
Ты так пристально смотришь на это смущенное лицо
和那歷經風雨和冰霜寂寞的眼
И на эти глаза, познавшие ветер, дождь, морозы и одиночество
寒冷的冬天依然有夜深寒涼
Холодной зимой по-прежнему бывает ночной холод
春天的溫暖只因你年幼的陽光
Тепло весны лишь от твоего юного солнечного света
春天的溫暖只因你年幼的陽光
Тепло весны лишь от твоего юного солнечного света






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.