Текст и перевод песни 羅大佑 - 爱走了心碎了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱走了心碎了
Любовь ушла, сердце разбито
你的爱走了我的心碎了
Твоя
любовь
ушла,
мое
сердце
разбито,
我彻底被你伤透了
Я
до
конца
тобою
ранен.
如果你爱我
就别伤害我
Если
любишь
меня,
не
причиняй
мне
боли,
难道我们的缘分已散了
Неужели
наша
судьба
уже
решена?
你的爱走了我的心碎了
Твоя
любовь
ушла,
мое
сердце
разбито,
没有我你是不是很快乐
Без
меня
тебе,
наверное,
очень
хорошо?
如果是这样
我会让你走
Если
так,
я
отпущу
тебя.
感谢老天让我们相爱过
Благодарю
небеса,
что
мы
любили
друг
друга,
有些故事总是难忘
Некоторые
истории
всегда
незабываемы,
有些人却总是难放
А
некоторых
людей
всегда
трудно
отпустить.
我一直把你放在我心上
Я
всегда
держал
тебя
в
своем
сердце,
可是你却忍心让我受伤
Но
ты
упорно
причиняла
мне
боль.
走在有你的老地方
Гуляю
по
местам,
где
мы
были,
想着你我泪流满眶
Думаю
о
тебе,
и
слезы
катятся
из
глаз.
这阵阵的秋风它有点凉
Этот
осенний
ветер
немного
прохладен,
如今没有你陪在我身旁
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
你的爱走了我的心碎了
Твоя
любовь
ушла,
мое
сердце
разбито,
我彻底被你伤透了
Я
до
конца
тобою
ранен.
如果你爱我
就别伤害我
Если
любишь
меня,
не
причиняй
мне
боли,
难道我们的缘分已散了
Неужели
наша
судьба
уже
решена?
你的爱走了我的心碎了
Твоя
любовь
ушла,
мое
сердце
разбито,
情到深处我还是放不下
В
глубине
души
я
все
еще
не
могу
тебя
отпустить.
你说过的话
全都忘了吗
Ты
уже
забыла
все,
что
говорила?
要我怎么才能忘记你啊
Как
мне
тебя
забыть?
你的爱走了我的心碎了
Твоя
любовь
ушла,
мое
сердце
разбито,
没有我你是不是很快乐
Без
меня
тебе,
наверное,
очень
хорошо?
如果是这样
我会让你走
Если
так,
я
отпущу
тебя.
感谢老天让我们相爱过
Благодарю
небеса,
что
мы
любили
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.