Текст и перевод песни 羅大佑 - 皇后大道东
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
皇后大道西又皇后大道东
Queen's
Road
West
and
again
Queen's
Road
East
皇后大道东转皇后大道中
Queen's
Road
East
to
Queen's
Road
Central
皇后大道东上为何无皇宫
Why
is
there
no
palace
on
Queen's
Road
East
皇后大道中人民如潮涌
On
Queen's
Road
Central
the
people
surge
like
tides
有个贵族朋友在硬币背后
青春不变名字叫做皇后
I
have
a
noble
friend
on
the
back
of
a
coin.
Her
youth
is
unchanged,
her
name
is
Queen.
每次买卖随我到处去奔走
面上没有表情却汇聚成就
Every
transaction,
she
goes
with
me,
rushing
about.
No
expression
on
her
face,
but
achievement
gathers.
知己一声拜拜远去这都市
要靠伟大同志搞搞新意思
My
confidante,
with
one
goodbye,
has
gone
far
from
this
city.
I
must
rely
on
a
great
comrade
to
create
some
new
ideas.
照买照卖楼花处处有单位
但是旺角可能要换换名字
Building
projects
bought
and
sold,
units
everywhere.
But
Mong
Kok
may
have
to
change
its
name.
皇后大道西又皇后大道东
Queen's
Road
West
and
again
Queen's
Road
East
皇后大道东转皇后大道中
Queen's
Road
East
to
Queen's
Road
Central
皇后大道东上为何无皇宫
Why
is
there
no
palace
on
Queen's
Road
East
皇后大道中人民如潮涌
On
Queen's
Road
Central
the
people
surge
like
tides
这个正义朋友面善又友善
因此批准马匹一周跑两天
This
righteous
friend,
kind
and
friendly,
has
permitted
the
horses
to
run
for
two
days
each
week.
百姓也自然要门快过终点
若做大国公民只须身有钱
The
people
naturally
want
to
be
first
past
the
finish
line.
To
be
a
citizen
of
a
great
nation,
one
only
needs
to
be
wealthy.
知己一声拜拜远去这都市
要靠伟大同志搞搞新意思
My
confidante,
with
one
goodbye,
has
gone
far
from
this
city.
I
must
rely
on
a
great
comrade
to
create
some
new
ideas.
冷暖气候同样影响这都市
但是换季可能靠特异人士
Climate,
hot
or
cold,
affects
this
city
too.
But
to
change
the
seasons,
we
may
need
some
special
people.
空即是色
色即是空
空即是色即是色即是空
Emptiness
is
form,
form
is
emptiness.
Emptiness
is
form,
form
is
emptiness.
皇后大道西又皇后大道东
Queen's
Road
West
and
again
Queen's
Road
East
皇后大道东转皇后大道中
Queen's
Road
East
to
Queen's
Road
Central
皇后大道东上为何无皇宫
Why
is
there
no
palace
on
Queen's
Road
East
皇后大道中人民如潮涌
On
Queen's
Road
Central
the
people
surge
like
tides
这个漂亮朋友道别亦漂亮
夜夜电视萤幕继续旧形象
This
beautiful
friend,
her
farewell
is
also
beautiful.
Every
night
on
the
television
screen,
she
continues
her
old
image.
到了那日同庆个个要鼓掌
硬币上那尊容变烈士铜像
On
that
day
of
celebration,
everyone
will
applaud.
The
face
on
the
coin
will
become
a
martyr's
bronze
statue.
知己一声拜拜远去这都市
要靠伟大同志搞搞新意思
My
confidante,
with
one
goodbye,
has
gone
far
from
this
city.
I
must
rely
on
a
great
comrade
to
create
some
new
ideas.
会有铁路城巴也会有的士
但是路线可能要问问何事
There
will
be
trains,
buses,
and
taxis,
but
the
routes
may
require
some
clarification.
皇后大道西又皇后大道东
Queen's
Road
West
and
again
Queen's
Road
East
皇后大道东转皇后大道中
Queen's
Road
East
to
Queen's
Road
Central
皇后大道东上为何无皇宫
Why
is
there
no
palace
on
Queen's
Road
East
皇后大道中人民如潮涌
On
Queen's
Road
Central
the
people
surge
like
tides
皇后大道西又皇后大道东
Queen's
Road
West
and
again
Queen's
Road
East
皇后大道东转皇后大道中
Queen's
Road
East
to
Queen's
Road
Central
皇后大道东上为何无皇宫
Why
is
there
no
palace
on
Queen's
Road
East
皇后大道中人民如潮涌
On
Queen's
Road
Central
the
people
surge
like
tides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.