Текст и перевод песни 羅大佑 - 穿過你的黑髮的我的手 - Live版
穿過你的黑髮的我的手 - Live版
Running My Fingers Through Your Black Hair - Live Version
穿过你的黑发的我的手
My
hand
runs
through
the
darkness
of
your
hair
穿过你的心情的我的眼
My
eyes
follow
the
trails
of
your
heart
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
If
such
profound
affection
were
to
fade
and
scatter
like
clouds
in
the
wind
搞不懂为什么沧海会变成桑田
I
wonder
why
seas
can
turn
to
fields
牵着我无助双手的你的手
Your
hand
clasping
mine
so
helplessly
照亮我灰暗双眼的你的眼
Your
eyes
bring
light
to
these
dark
orbs
of
mine
如果我们生存的冰冷的世界依然难改变
If
the
frozen
world
in
which
we
live
gives
us
no
reprieve
至少我还拥有你化解冰雪的容颜
I
can
take
solace
in
your
face,
which
melts
the
snow
我再不需要他们说的诺言
I
have
no
need
for
the
promises
they
make
我再不相信他们编的谎言
I
put
no
faith
in
the
lies
they
weave
我再不介意人们要的流言
I
cast
aside
the
gossip
they
crave
我知道我们不懂甜言蜜语
We
don't
need
empty
flattery,
I
know
it's
true
我再不需要他们说的诺言
I
have
no
need
for
the
promises
they
make
我再不相信他们编的谎言
I
put
no
faith
in
the
lies
they
weave
我再不介意人们要的流言
I
cast
aside
the
gossip
they
crave
我知道我们不懂甜言蜜语
We
don't
need
empty
flattery,
I
know
it's
true
留不住你的身影的我的手
My
hand
cannot
keep
you
near
留不住你的背影的我的眼
My
eyes
watch
you
fade
into
the
distance
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
If
such
profound
affection
were
to
fade
and
scatter
like
clouds
in
the
wind
搞不懂为什么沧海会变成桑田
I
wonder
why
seas
can
turn
to
fields
穿过你的黑发的我的手
My
hand
runs
through
the
darkness
of
your
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
羅大佑自選輯
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.