羅大佑 - 蒲公英 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅大佑 - 蒲公英




蒲公英
Одуванчик
对雨说的是你无言的话
Дождю говорю твои безмолвные слова,
想着你的心事
Думая о твоих тайнах.
风里雾里你曾昂然伫立
В ветре и тумане ты когда-то гордо стояла,
等着命运的消息
Ждала вестей от судьбы.
阳光中是否有你真挚的爱
Есть ли в солнечных лучах твоя искренняя любовь?
露水里是否有你喜悦的泪
Есть ли в росе твои слёзы радости?
说过了 蝴蝶你 别再迷恋我的芳香
Я говорил тебе, бабочка, не зарись на мой аромат.
朝阳向你绽放他的微笑
Восходящее солнце дарит тебе свою улыбку,
你的永恒的憧憬
Твои вечные грёзы.
阳光中是否有你真挚的爱
Есть ли в солнечных лучах твоя искренняя любовь?
露水里是否有你喜悦的泪
Есть ли в росе твои слёзы радости?
说过了 蝴蝶你 别再迷恋我的芳香
Я говорил тебе, бабочка, не зарись на мой аромат.
朝阳向你绽放他的微笑
Восходящее солнце дарит тебе свою улыбку,
你的永恒的憧憬
Твои вечные грёзы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.