Текст и перевод песни Любэ - Batka Mahno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bat'ka
Makhno
smotrit
v
okno,
Father
Makhno
looks
out
the
window,
Na
dvore
temnym-temno.
It's
dark,
so
dark
outside.
Na
postu
stoit
monakh,
A
monk
stands
guard,
Ele-ele
na
nogakh...
Barely
on
his
feet...
Spit
monastyr',
dremlet
selo,
The
monastery
sleeps,
the
village
slumbers,
Moshki
b'iutsia
o
steklo.
Moths
beat
against
the
glass.
Zviozdy
svetiat
i
luna,
The
stars
shine
and
the
moon,
A
v
okruge
tishina...
And
there's
silence
all
around...
Miortvye
s
kosami
vdol'
dorog
stoiat
-
The
dead
with
scythes
stand
along
the
roads
-
Delo
ruk
krasnykh
d'iavoliat!
The
work
of
the
red
devils!
Miortvye
s
kosami
sbrosili
tsaria,
The
dead
with
scythes
have
overthrown
the
Tsar,
Zanimalas'
alaia,
The
crimson
has
risen,
Zanimalas'
alaia,
The
crimson
has
risen,
Zanimalas'
alaia,
ehkh
The
crimson
has
risen,
ehkh
Zaria,
zaria,
zaria,
Dawn,
dawn,
dawn,
Alaia
zaria...
The
crimson
dawn...
Videli
ikh,
istinnyj
krest,
They
were
seen,
by
the
true
cross,
Vsia
gubernia,
ves'
uezd.
The
whole
province,
the
whole
district.
Proskakali
skvoz'
tuman
-
They
galloped
through
the
fog
-
Chto
ne
vesel,
ataman?
Why
so
glum,
ataman?
V
pole
guliaj,
plamia,
pylaj!
Walk
in
the
field,
flame,
blaze!
Revol'ver,
davaj,
streliaj!
Revolver,
come
on,
shoot!
Liubo,
liubo,
brattsy,
zhit',
It's
good,
it's
good,
brothers,
to
live,
Ne
prikhoditsia
tuzhit'...
There's
no
need
to
grieve...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.