Любэ - Берёзы - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Любэ - Берёзы




Берёзы
Birches
От чего так в России берёзы шумят?
Why do the birches rustle so in Russia?
От чего белоствольные всё понимают?
Why do the white trunks seem to understand everything?
У дорог, прислонившись по ветру, стоят
They stand by the roads, leaning in the wind,
И листву так печально кидают
And so sadly shed their leaves.
Я пойду по дороге - простору я рад
I'll walk along the road - I'm glad for the open space,
Может, это лишь всё, что я в жизни узнаю
Maybe this is all I'll ever know in life.
От чего так печальные листья летят
Why do the sad leaves fall,
Под рубахою душу лаская
Caressing my soul beneath my shirt.
А на сердце опять горячо горячо
And my heart is hot again, hot again,
И опять и опять без ответа
And again and again without an answer.
А листочек с берёзки упал на плечо
A birch leaf fell on my shoulder,
Он, как я, оторвался от веток
It, like me, broke away from the branches.
Посидим на дорожку, родная, с тобой
Let's sit down for a while, my dear, with you,
Ты пойми, я вернусь - не печалься, не стоит
Understand, I'll be back - don't be sad, it's not worth it.
И старуха махнёт на прощанье рукой
And the old woman will wave goodbye,
И за мною калитку закроет
And close the gate behind me.
От чего так в России берёзы шумят?
Why do the birches rustle so in Russia?
От чего хорошо так гармошка играет?
Why does the accordion play so well?
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят
Fingers will fly across the buttons like the wind,
А последнее ввек западает
And the last one will forever remain stuck.
А на сердце опять горячо горячо
And my heart is hot again, hot again,
И опять и опять без ответа
And again and again without an answer.
А листочек с берёзки упал на плечо
A birch leaf fell on my shoulder,
Он, как я, оторвался от веток
It, like me, broke away from the branches.
А на сердце опять горячо горячо
And my heart is hot again, hot again,
И опять и опять без ответа
And again and again without an answer.
А листочек с берёзки упал
A birch leaf fell,
Он, как я, оторвался от веток
It, like me, broke away from the branches.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.