Любэ - Дай ему сил - перевод текста песни на немецкий

Дай ему сил - Любэперевод на немецкий




Дай ему сил
Gib ihm Kraft
Вновь
Wieder
Ночи без сна, так приходит весна
schlaflose Nächte, so kommt der Frühling,
Так на сердце теплом
so wird es warm ums Herz
Вытесняется стужа
die Kälte wird verdrängt.
Вновь
Wieder
Ночью луна с ним дежурит одна
hält der Mond mit ihm allein die Wacht,
Отражаясь
spiegelt sich
Как в зеркалах в этих пасмурных лужах
wie in Spiegeln in diesen trüben Pfützen.
Вдаль
In die Ferne
Смотрит пристально взгляд и обратно летят
richtet sich der prüfende Blick, und zurück fliegen
Перелётные гордые птицы
die stolzen Zugvögel.
Он
Er,
Он пример для ребят тех, кто также не спят, охраняя границы
er ist ein Vorbild für die Jungs, die auch nicht schlafen und die Grenzen bewachen.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt,
Чтоб вернулся домой
damit er nach Hause zurückkehrt
И воцарил мир
und Frieden einkehrt.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt.
Он для старших герой
Für die Älteren ist er ein Held,
Для молодых кумир
für die Jüngeren ein Idol.
И ни шагу назад
Und keinen Schritt zurück,
Пускай дождь или град он не ради наград
ob Regen oder Hagel, er tut es nicht für Auszeichnungen,
А по долгу отечеству и сердца зову
sondern aus Pflicht gegenüber dem Vaterland und dem Ruf seines Herzens.
Он
Er,
Он пример для ребят, в ночь уходит отряд
er ist ein Vorbild für die Jungs, die Einheit zieht in die Nacht hinaus,
И он сдержит им каждому данное слово
und er wird jedem von ihnen sein gegebenes Wort halten.
Вдаль
In die Ferne
Светит свет из окна наша вера сильна
leuchtet das Licht aus dem Fenster, unser Glaube ist stark,
А в единстве и мужестве сила
und in der Einheit und im Mut liegt die Stärke.
С ним
Mit ihm,
С ним спокойна страна
mit ihm ist das Land ruhig,
Всегда что бы не происходило
immer, was auch immer geschieht.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt,
Чтобы вернулся домой
damit er nach Hause zurückkehrt
И воцарил мир
und Frieden einkehrt.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt.
Он для старших герой
Für die Älteren ist er ein Held,
Для молодых кумир
für die Jüngeren ein Idol.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt.
Он герой, он кумир
Er ist ein Held, er ist ein Idol.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt,
Чтобы вернулся домой
damit er nach Hause zurückkehrt
И воцарил мир
und Frieden einkehrt.
Дай ему сил
Gib ihm Kraft,
Чтобы он победил
damit er siegt.
Он для старших герой
Für die Älteren ist er ein Held,
Для молодых кумир
für die Jüngeren ein Idol.





Авторы: Aleksandr Stepanov, Igor Matvienko, Roman Myasnikov, игорь полонский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.