Текст и перевод песни Любэ - Дядя Вася
Жил
да
был
на
свете
дядя
Вася
There
once
lived
a
man
named
Uncle
Vasya
Дадю
Васю
знала
вся
округа
Everyone
knew
Uncle
Vasya
in
the
neighborhood
И
до
недавних
пор
мог
он
пить
лубуу
дрянь
And
until
recently
he
could
drink
all
sorts
of
swill
Политуру,
лак,
одеколон
Furniture
polish,
varnish,
cologne
И
жила-была
жена
у
Васи
And
Uncle
Vasya
had
a
wife
Но
жена
ушла
к
другому
Васе.
But
his
wife
ran
off
with
another
Vasya.
Вещи
в
грузовик,
шифоньер,
ковер,
пальто
She
packed
her
things
into
a
truck:
wardrobe,
rug,
coat
А
ему
оставила...
стакан!.
And
left
him
with...
a
glass!
Дядя
Вася,
дядя
Вася
Uncle
Vasya,
Uncle
Vasya
Дядя
Вася
слезы
льет.
Uncle
Vasya
sheds
tears.
Дядя
Вася,
дядя
Вася
Uncle
Vasya,
Uncle
Vasya
В
рот
ни
капли
не
берет!
Not
a
drop
will
he
drink
now!
Отомстил
жене
наш
дядя
Вася
Our
Uncle
Vasya
got
revenge
on
his
wife
Бросил
пить
все
Вася,
кроме
соков!
Vasya
gave
up
drinking
everything,
except
juices!
И
на
глазах
у
всех
глушит
соки
целый
день
And
in
front
of
everyone,
he
gulps
juices
all
day
long
А
в
стакан
воткнул
букетик
роз!.
And
he
stuck
a
bouquet
of
roses
in
the
glass!
К
радости
округи
дядя
Вася
To
the
delight
of
the
neighborhood,
Uncle
Vasya
Оказался
мастер
на
все
руки
Turned
out
to
be
a
jack-of-all-trades
Телевизор
починить,
сделать
стул,
подбить
каблук
He
can
fix
a
TV,
make
a
chair,
mend
a
heel
Вдруг
у
Васи
деньги
завелись!.
Suddenly
Vasya
has
money!
Дядя
Вася,
дядя
Вася
Uncle
Vasya,
Uncle
Vasya
Дядя
Вася
слезы
не
льет.
Uncle
Vasya
doesn't
cry
anymore.
Дядя
Вася,
дядя
Вася
Uncle
Vasya,
Uncle
Vasya
В
рот
ни
капли
не
берет!
Not
a
drop
will
he
drink
now!
Не
узнать
теперь
вам
дяди
Васи!
You
wouldn't
recognize
Uncle
Vasya
now!
Стал
хранить
он
денежки
в
сберкассе!
He
keeps
his
money
in
a
savings
account!
Стал
он
бережлив,
восемь
тысяч
накопив
He
became
thrifty,
saved
up
eight
thousand
Приобрел
наш
Вася
"Жигули"!
Our
Vasya
bought
a
"Zhiguli"!
Бывшая
супруга
дяди
Васи
Uncle
Vasya's
ex-wife
Та,
что
удрала
к
другому
Васе
The
one
who
ran
off
with
another
Vasya
С
горя
и
со
зла
с
новым
Васей
запила.
Drank
herself
to
grief
with
the
new
Vasya.
Вот
такие,
граждане,
дела!
That's
the
story,
folks!
Дядя
Вася,
дядя
Вася
Uncle
Vasya,
Uncle
Vasya
В
рот
ни
капли,
ни-ни,
в
рот
ни
капли,
ни-ни
Not
a
drop,
no-no,
not
a
drop,
no-no
Вас
за
чирик
подвезет!.
He'll
give
you
a
ride
for
a
dollar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Атас
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.