Текст и перевод песни Любэ - Ребята с нашего двора (Live)
Ребята с нашего двора (Live)
Guys From Our Yard (Live)
От
вечернего
шума
устанешь,
и
по
старым
прогулкам
пройдешь,
You
get
tired
of
the
evening
noise,
and
you'll
walk
along
the
old
paths,
И
друзей
своих
рядом
с
собою
представишь,
и
студенческий
воздух
хлебнешь.
And
imagine
your
friends
beside
you,
and
breathe
in
the
student
air.
Вечерок
этот
дивный,
блаженный,
повторяется
с
каждой
весной,
This
wonderful,
blissful
evening
repeats
itself
every
spring,
Ой,
затянет
тебя
он
беседой
душевной,
закачает,
как
мост
подвесной.
Oh,
it
will
draw
you
in
with
a
heartfelt
conversation,
sway
you
like
a
suspension
bridge.
И
затянет
беседой
душевной,
закачает
как
мост
подвесной.
And
draw
you
in
with
a
heartfelt
conversation,
sway
you
like
a
suspension
bridge.
И
ты
споешь
про
свет
в
любимом
окне,
And
you'll
sing
about
the
light
in
your
beloved's
window,
Про
звезды,
что
в
тишине
над
горизонтом
горят
About
the
stars
that
burn
silently
above
the
horizon
И
ты
споешь,
и
тихо
клены
вздохнут,
And
you'll
sing,
and
the
maples
will
sigh
softly,
И
вновь
тебе
подпоют
ребята
с
нашего
двора.
And
the
guys
from
our
yard
will
sing
along
with
you
again.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la,
la-la.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La.
И
припомнятся
звуки
баяна
из
распахнутых
в
полночь
окон,
And
you'll
remember
the
sounds
of
the
accordion
from
the
windows
open
at
midnight,
Витьку
рыжего
вспомнишь,
соседа-буяна,
и
Кирюху
по
кличке
Флакон.
You'll
remember
red-haired
Vitka,
the
rowdy
neighbor,
and
Kiryukha
nicknamed
Flask.
Помнишь,
пиво
носили
в
бидоне?
Ох,
ругался
на
это
весь
двор.
Remember,
we
used
to
carry
beer
in
a
milk
can?
Oh,
the
whole
yard
was
swearing
about
it.
И
смолили
тайком
мы
с
тобой
на
балконе,
а
потом
был
с
отцом
разговор.
And
we
secretly
smoked
with
you
on
the
balcony,
and
then
there
was
a
talk
with
father.
А
еще
я
весне
благодарен,
за
Отчизну,
что
все
же
живет.
And
I'm
also
grateful
to
spring,
for
the
Fatherland,
which
still
lives.
И
за
то,
что
однажды
в
апреле
Гагарин
совершил
свой
высокий
полет.
And
for
the
fact
that
one
day
in
April
Gagarin
made
his
high
flight.
И
за
то,
что
однажды
Гагарин
совершил
свой
высокий
полет.
And
for
the
fact
that
one
day
Gagarin
made
his
high
flight.
И
ты
споешь
про
свет
в
любимом
окне,
And
you'll
sing
about
the
light
in
your
beloved's
window,
Про
звезды,
что
в
тишине
над
горизонтом
горят
About
the
stars
that
burn
silently
above
the
horizon
И
ты
споешь,
и
тихо
клены
вздохнут,
And
you'll
sing,
and
the
maples
will
sigh
softly,
И
вновь
тебе
подпоют
ребята
с
нашего
двора.
And
the
guys
from
our
yard
will
sing
along
with
you
again.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la,
la-la.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la,
la-la.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la.
La,
la-la-la,
la-la-la,
Ребята
с
нашего
двора!
Guys
from
our
yard!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.