Любэ - Так всегда - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Любэ - Так всегда




Так всегда
Always Like This
Не слышал столько я
I haven't heard so many
Серьезных интонаций.
Serious intonations.
В шестнадцать лет вся жизнь моя -
At sixteen, my whole life is -
Причина для нотаций.
A reason for notations.
Причина боли головной
The cause of headaches
Жильцов микрорайона,
For residents of the microdistrict,
Но что поделать, раз такой
But what to do, since this is
Мой возраст юниора!
My junior age!
Узнав про тихий нрав,
Learning about my quiet nature,
Учитель был в зоопарке.
The teacher went to the zoo.
Смотрел, ну точно я жираф
He looked, well, I'm definitely a giraffe
В московском зоопарке.
In the Moscow Zoo.
Не знал рассветный рок-н-ролл
The dawn rock 'n' roll didn't know
Таких, как я. Под вечер
People like me. In the evening
Для нас являлся школьный двор
The schoolyard was for us
Лишь местом нашей встречи.
Just a meeting place.
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Да-да-да!
Yes-yes-yes!
Когда мне что-то жаль,
When I feel sorry for something,
Оставлю грусть гитаре.
I'll leave the sadness to the guitar.
Надеюсь, новый календарь
I hope the new calendar
Повторит в чем-то старый.
Will repeat something from the old one.
В колоде дней одна из карт -
In the deck of days, one of the cards is -
Удачи верный джокер.
The joker of true luck.
И если снова будет мат -
And if there's another checkmate -
Я тоже прежний рокер!
I'm still the same rocker!
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Да-да-да!
Yes-yes-yes!
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Сплошной поток нелепых правил,
A continuous stream of absurd rules,
Так всегда, со мной беда,
Always like this, trouble with me,
Но если падать, я хотел бы падать в гравий.
But if I fall, I'd like to fall on gravel.
Да-да-да!
Yes-yes-yes!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.