高梨康治 - 残照 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 高梨康治 - 残照




残照
Lingering Sunset
君と二人で旅したあの町 もう僕は帰れない
In that town where we journeyed together, I can no longer return
まして誰かと肩を並べて 思い出は作れない
Much less can I create new memories, shoulder to shoulder with another
けれども君はひとりでもしくは 他の誰かと
Yet you, alone or perhaps with someone else
幾度もあの場所訪ねただろう 思い出を守るため
Must have visited that place countless times, to preserve the memories
女心と君は言い 男心と僕が言う
Women's hearts, you say, men's hearts, I say
人と人としてなら それは同じものなのに
Yet as human beings, they are one and the same
だからこそ愛し合えるのに
That is why we can love each other
僕らは
We
君はおそらく別れたあの日の 僕の嘘を見抜いていた
You likely saw through my lies on that day we parted
それを承知でいつもの笑顔で 思い出を守った
Knowing this, you still smiled as always, cherishing the memories
僕が今更みつめているのは そんな君の残照
And I, in this moment, gaze upon the lingering glow of you
遠ざかる程あざやかになり 思い出が動いてる
The farther we drift, the more vivid it becomes, the memories come alive
君の好きだったあの店 君に教わったあの歌
That shop you loved, that song you taught me
どうしていつまでも忘れない 別のしあわせに居るのに
Why can I not forget them, even though I have found another happiness?
空に描かれた飛行機雲
Contrails painted across the sky
いつの間にか ほどけて消えた
When did they unravel and vanish?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.