Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7th Bird “愛に恋”
7th Bird „Liebe in Liebe“
7th
Bird
君の噂を聞いたよ
7th
Bird
Ich
habe
Gerüchte
über
dich
gehört
7th
Bird
元気そうで何よりさ
7th
Bird
Schön
zu
hören,
dass
es
dir
gut
geht
7th
Bird
僕たちが、あの日逃した鳥を
7th
Bird
Den
Vogel,
den
wir
damals
verpassten
覚えているかい
...7th
Bird
Erinnerst
du
dich...
7th
Bird
オープンカーのアクセル踏んだら
Wenn
ich
im
Cabrio
aufs
Gaspedal
trete
時間が戻って行くよ
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
die
Zeit
zurücklaufen
7th
Bird
君が口笛を吹けば
7th
Bird
Wenn
du
pfeifst
7th
Bird
きっとここに帰ってくるさ
7th
Bird
Kommt
er
bestimmt
hierher
zurück
7th
Bird
僕たちが、あの日逃した鳥を
7th
Bird
Den
Vogel,
den
wir
damals
verpassten
覚えているかい
...7th
Bird
Erinnerst
du
dich...
7th
Bird
7th
Street
若すぎた
あの日二人は
7th
Street
Wir
waren
zu
jung,
damals
愛にはぐれただけさ
...7th
Street
Wir
haben
uns
nur
in
der
Liebe
verirrt...
7th
Street
サイドシート
あれからずっと
Der
Beifahrersitz,
seit
damals
君に
合わせたままさ
Ist
immer
noch
auf
dich
eingestellt
7th
Street
人は誰でも心に
7th
Street
Jeder
Mensch
hat
in
seinem
Herzen
7th
Street
大事な物
かくしている
7th
Street
Etwas
Wichtiges
versteckt
7th
Street
家の近くまで来たけど
7th
Street
Ich
bin
in
der
Nähe
deines
Hauses,
aber
声をかけずに行くよ
...7th
Bird
Ich
gehe,
ohne
mich
zu
melden...
7th
Bird
7th
Bird
僕は今でも一人で
7th
Bird
Ich
bin
immer
noch
allein
夢にしがみついてる
...7th
Bird
Und
klammere
mich
an
meinen
Traum...
7th
Bird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上大輔, 秋元康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.