Текст и перевод песни 本田美奈子. - SHANGRI-LA (album MIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHANGRI-LA (album MIX)
SHANGRI-LA (альбомная версия)
隙間もなく
胸と胸を
Плотно
прижавшись,
あわせていて
烈(はげ)しく
Грудь
к
груди,
пылко,
指をからめ
真夏の海
Пальцы
переплетены,
летнее
море,
キスで満ちて行くの
Поцелуи
переполняют.
感じさせて
心よりも
Дай
мне
почувствовать,
сильнее
сердца,
自分さえも
忘れるのよ
Я
забываю
даже
себя,
強い陽射しの中
Под
яркими
лучами
солнца.
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
大胆に
飛べたら
so
good
Смело
взлететь,
так
хорошо,
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
触れたら
とまらない
Affection
Прикосновение,
неудержимая
страсть.
白いシャツを
破り捨てて
Рву
белую
рубашку,
焼けた素肌
風にさらし
Раскаленная
кожа,
подставляю
ветру,
よせてかえす
吐息
Набегающие
и
отступающие
вздохи.
濡れた髪が光る
Блестят
влажные
волосы,
愛の力
何もかもが
Сила
любви,
всё
без
остатка,
喜びへととける
Растворяется
в
блаженстве.
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
その鍵で
開いて
so
good
Этим
ключом
открой,
так
хорошо,
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
揺れたら
とめないで
Affection
Убаюкай,
не
останавливай
страсть.
感じさせて
心よりも
Дай
мне
почувствовать,
сильнее
сердца,
自分さえも
忘れるのよ
Я
забываю
даже
себя,
強い陽射しの中
Под
яркими
лучами
солнца.
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
大胆に
飛びたら
so
good
Смело
взлететь,
так
хорошо,
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
触れたら
とまらない
Affection
Прикосновение,
неудержимая
страсть.
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
その鍵で
開いて
so
good
Этим
ключом
открой,
так
хорошо,
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
揺れたら
とめないで
Affection
Убаюкай,
не
останавливай
страсть.
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
大胆に
飛びたら
so
good
Смело
взлететь,
так
хорошо,
燃えて
引きつけて
Shangri-la
Сгорая,
притягивая,
Shangri-la,
触れたら
とまらない
Affection
Прикосновение,
неудержимая
страсть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideya Nakazaki, Eiko Kyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.