本田美奈子. - Temptation (誘惑) - перевод текста песни на немецкий

Temptation (誘惑) - 本田美奈子.перевод на немецкий




Temptation (誘惑)
Temptation (Versuchung)
岬に立てば 強い潮風
Wenn ich am Kap stehe, weht ein starker Seewind,
スカートの裾 じゃれついてるわ
der mit meinem Rocksaum spielt.
微妙な視線投げるあなたに
Du wirfst mir vielsagende Blicke zu,
何故なの?心さわぐ感じよ
warum nur? Ich fühle mein Herz flattern.
望遠鏡で沖のヨットを
Mit dem Fernglas beobachte ich die Segelboote auf dem Meer,
覗いた隙に肩を抱くのね
und im Nu legst du deinen Arm um meine Schulter.
予感通りにせまるあなたに
Wie erwartet, kommst du näher,
計算違い 髪がときめく
wider Erwarten beginnt mein Haar zu kribbeln.
あぁ 誘惑して
Ah, verführe mich,
心の中で 私が叫ぶ
rufe ich in meinem Herzen.
あぁ 誘惑しないで
Ah, verführe mich nicht,
違う私が ブレーキかける
ein anderes Ich tritt auf die Bremse.
いえいえ まだまだ
Nein, nein, noch lange nicht,
その手には乗らないわ
auf diesen Trick falle ich nicht herein.
ときめいて Temptation
Herzklopfende Temptation,
夢がひとひら
ein flatternder Traum.
謎めいて Temptation
Rätselhafte Temptation,
心うらはら
mein Herz ist zwiegespalten.
夕陽が海に溶ける瞬間
In dem Moment, in dem die Sonne im Meer versinkt,
カメラで私 綺麗に撮って
machst du ein schönes Foto von mir.
ちょっと危険なポーズつければ
Wenn ich eine etwas gewagte Pose einnehme,
だめね シャッターぶれてるみたい
schade, das Bild ist verwackelt.
今日は帰りが遅くていいの
Heute macht es mir nichts aus, spät nach Hause zu kommen,
秘密の声で もし つぶやけば
wenn ich das mit geheimer Stimme flüstere,
きっとあなたはボーダー・ライン
wirst du sicherlich die Grenze überschreiten.
飛び越えて来る だから言えない
Deshalb kann ich es nicht sagen.
あぁ 誘惑して
Ah, verführe mich,
瞳で私 話しかけてる
spreche ich mit meinen Augen zu dir.
あぁ 誘惑しないで
Ah, verführe mich nicht,
だけど何かが 邪魔をしてるの
aber irgendetwas hält mich davon ab.
いえいえ まだまだ
Nein, nein, noch lange nicht,
恋人になれないわ
ich kann noch nicht deine Geliebte werden.
ときめいて Temptation
Herzklopfende Temptation,
夢がひとひら
ein flatternder Traum.
謎めいて Temptation
Rätselhafte Temptation,
心うらはら
mein Herz ist zwiegespalten.
ときめいて Temptation
Herzklopfende Temptation,
夢がひとひら
ein flatternder Traum.





Авторы: Takashi Matsumoto, Kyouhei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.