Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やさしく歌って
Sing mir ein sanftes Lied
悲しい歌なの
死にたいくらい
Es
ist
ein
trauriges
Lied,
so
traurig,
dass
ich
sterben
möchte
まるで
この私を
唄ってる唄よ
Es
ist,
als
würde
dieses
Lied
über
mich
singen
いたいほど
胸につきささる言葉
Die
Worte
treffen
mich
so
schmerzlich
tief
in
meiner
Brust
何気なく
一人来た酒場に
Gedankenverloren
kam
ich
allein
in
diese
Bar
知らない歌が
流れていた
Ein
unbekanntes
Lied
spielte
ざわめきの中
聞えるこの歌
Inmitten
des
Lärms
höre
ich
dieses
Lied
悲しい歌なの
死にたいくらい
Es
ist
ein
trauriges
Lied,
so
traurig,
dass
ich
sterben
möchte
まるで
この私を
唄ってる唄よ
Es
ist,
als
würde
dieses
Lied
über
mich
singen
いたいほど
胸につきささる言葉
Die
Worte
treffen
mich
so
schmerzlich
tief
in
meiner
Brust
おねがいよどうか
もうやめてよ
Ich
bitte
dich,
hör
bitte
auf
聞きたくないわ
この唄は
Ich
will
dieses
Lied
nicht
hören
忘れたいのに
思い出すきのう
Ich
möchte
es
vergessen,
aber
ich
erinnere
mich
an
das
Gestern
悲しい歌なの
死にたいくらい
Es
ist
ein
trauriges
Lied,
so
traurig,
dass
ich
sterben
möchte
まるで
この私を
唄ってる唄よ
Es
ist,
als
würde
dieses
Lied
über
mich
singen
いたいほど
胸につきささる言葉
Die
Worte
treffen
mich
so
schmerzlich
tief
in
meiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Fox, Norman Gimbel
Альбом
心を込めて…
дата релиза
20-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.