本田美奈子. - 優しい世界 - перевод текста песни на немецкий

優しい世界 - 本田美奈子.перевод на немецкий




優しい世界
Sanfte Welt
コバルト色 风に乗せて
Kobalblau, getragen vom Wind,
伝えたい 笑颜の理由
möchte ich den Grund meines Lächelns mitteilen.
どんな时も 何があっても
Egal wann, egal was passiert,
信じる强さ持てたから
ich konnte die Kraft des Glaubens bewahren.
腕を広げ
Ich breite meine Arme aus,
羽を真似て飞んで行く
ahmen Flügel nach und fliege davon.
あなたがくれる世界は
Die Welt, die du mir gibst,
优しい风に包まれてる
ist von einem sanften Wind umhüllt.
いつかそんな场所へと
Irgendwann, bitte,
连れて行ってください
nimm mich mit an diesen Ort.
髪に触れる 长い指の
Deine langen Finger, die mein Haar berühren,
暖かさ 失くしそうで
ich habe Angst, ihre Wärme zu verlieren.
壊れるほど 走り过ぎる
Ich renne so schnell, dass ich zerbrechen könnte,
あなたのことを祈るから
ich bete für dich.
梦のために
Für deinen Traum,
谁も伤つけないで
bitte verletze niemanden.
切ない涙の束を
Der Tag wird kommen, an dem sich das Bündel
光に変える日が来るでしょう
trauriger Tränen in Licht verwandelt.
约束して未来の
Versprich es mir und halte
翼抱いてください
die Flügel der Zukunft fest.
形のない
Die formlose
优しさ大切にします
Zärtlichkeit werde ich wertschätzen.
あなたがくれる世界は
Die Welt, die du mir gibst,
优しい风に包まれてる
ist von einem sanften Wind umhüllt.
いつかそんな场所へと
Irgendwann, bitte,
连れて行ってください
nimm mich mit an diesen Ort.
切ない涙の束を
Der Tag wird kommen, an dem sich das Bündel
光に変える日が来るでしょう
trauriger Tränen in Licht verwandelt.
约束して未来の
Versprich es mir und halte
翼抱いてください
die Flügel der Zukunft fest.





Авторы: 佐藤 ありす, Nieve, 佐藤 ありす, nieve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.