Текст и перевод песни 李宗盛 - 傷心地鐵 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷心地鐵 - Live
The Heartbreak Subway - Live
拋開那盟約
和你四目相接
Breaking
our
promise
and
meeting
your
gaze
想必你的眼裡
應該隱瞞著更多的細節
I'm
sure
there
are
more
secrets
hidden
in
your
eyes
他想必狂野
讓你對我堅心拒絕
He
must
be
wild,
making
you
reject
me
so
firmly
他會陪你過今夜
他也許就在這列車的某一節
He
will
spend
tonight
with
you.
Maybe
he's
in
a
carriage
on
this
train
憑一種
啊
男人的直覺
去承受這份殘缺
With
a
kind
of,
oh,
man's
intuition,
to
endure
this
heartbreak
當緣起和緣滅
我們的過去
已不能重寫
As
fate
begins
and
ends,
our
past
cannot
be
rewritten
我失去了全部的世界
I've
lost
my
entire
world
在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
On
this
heartbreaking
subway,
so
heartbroken
when
the
train
stops
on
Fifth
Street
冬天的紐約
冷的這樣直接
The
winter
in
New
York
is
so
cold
像是你的拒絕
它千真萬確
讓人心淌血
Like
your
rejection,
it's
real,
making
my
heart
bleed
他令你狂野
你們愛得轟轟烈烈
He
makes
you
wild,
your
love
is
passionate
他在等你過今夜
我知道他在這列車的某一節
He's
waiting
for
you
tonight.
I
know
he's
in
a
carriage
on
this
train
憑一種
啊
男人的直覺
去承受這份殘缺
With
a
kind
of,
oh,
man's
intuition,
to
endure
this
heartbreak
當緣起和緣滅
我們的過去
要如何重寫
As
fate
begins
and
ends,
how
can
our
past
be
rewritten?
我獨自在陌生的世界
I'm
alone
in
this
strange
world
在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
On
this
heartbreaking
subway,
so
heartbroken
when
the
train
stops
on
Fifth
Street
憑一種
啊
男人的直覺
去承受這份殘缺
With
a
kind
of,
oh,
man's
intuition,
to
endure
this
heartbreak
當緣起和緣滅
所有的過去
要如何重寫
As
fate
begins
and
ends,
all
our
past,
how
can
it
be
rewritten?
我獨自在陌生的世界
I'm
alone
in
this
strange
world
在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
On
this
heartbreaking
subway,
so
heartbroken
when
the
train
stops
on
Fifth
Street
那一夜
那心裡深深的雪
That
night,
the
deep
snow
in
my
heart
那男人的直覺
That
man's
intuition
那傷心的地鐵
That
heartbreaking
subway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.