李宗盛 - 凡人歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 凡人歌




凡人歌
Песнь обычного человека
你我皆凡人 生在人世間
Мы оба обычные люди, живем в этом мире,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
既然不是仙 難免有雜念
Раз мы не небожители, мысли у нас разные,
道義放兩旁 利字擺中間
Честь и мораль - в стороне, а нажива - в центре.
多少男子漢 一怒為紅顏
Сколько мужчин из-за женщин гнев свой теряли,
多少同林鳥 已成分飛燕
Сколько птиц, живших в одном лесу, разлетелись в разные стороны.
人生何其短 何必苦苦戀
Жизнь так коротка, зачем так мучиться в любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться, к кому взывать?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Скажи, когда ты видела, чтобы мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обрел желанную красоту, но разве это весна?
你我皆凡人 生在人世間
Мы оба обычные люди, живем в этом мире,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
你既然不是仙 難免有雜念
Раз ты не небожительница, мысли у тебя разные,
道義放兩旁 把利字擺中間
Честь и мораль - в стороне, а нажива - посередине.
多少男子漢 一怒為紅顏
Сколько мужчин из-за женщин гнев свой теряли,
多少同林鳥 已成了分飛燕
Сколько птиц, живших в одном лесу, разлетелись в разные стороны.
人生何其短 何必苦苦戀
Жизнь так коротка, зачем так мучиться в любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться, к кому взывать?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Скажи, когда ты видела, чтобы мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обрел желанную красоту, но разве это весна?





Авторы: 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.