李宗盛 - 別怕我傷心/聽見有人叫你寶貝/愛情少尉/愛如潮水(OT:愛你的餘溫) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 別怕我傷心/聽見有人叫你寶貝/愛情少尉/愛如潮水(OT:愛你的餘溫) - Live




好久没有你的信
Прошло много времени с тех пор, как я получал от тебя весточку
好久没有人陪我谈心
Прошло много времени с тех пор, как со мной никто не разговаривал
怀念你柔情似水的眼睛
Скучаю по твоим нежным глазам
是我天空最美丽的星星
Это самая красивая звезда на моем небе
异乡的午夜特别冷清
Полночь в чужой стране особенно пустынна
一个男人和一颗热切的心
Мужчина с пылким сердцем
不知在远方的你 是否 能感应
Интересно, чувствуешь ли ты это на расстоянии
我从来不敢给你任何诺言
Я никогда не осмеливался давать тебе никаких обещаний
是因为我知道我们太年轻
Потому что я знаю, что мы слишком молоды
你追求的是一种浪漫感觉
То, что вам нужно, - это романтическое чувство
还是那不必负责任的热情
Или безответственный энтузиазм
心中的话到现在才对你表明
Слова в моем сердце только сейчас открылись тебе
不知道你是否会因此而清醒
Я не знаю, проснешься ли ты из-за этого
让身在远方的我 不必为你担心
Позволь мне, находящемуся далеко, не беспокоиться о тебе
一颗爱你的心
Сердце, которое любит тебя
时时刻刻为你转不停
Продолжаю поворачиваться к тебе все время
我的爱
Моя любовь
也曾经
Также используется для
深深温暖你的心灵
Глубоко согрейте свое сердце
你和他之间
Между тобой и ним
是否已经有了真感情
У вас уже есть настоящие чувства?
别隐瞒
Не скрывай этого
对我说
Скажите мне
别怕我伤心
Не бойся моей печали
你为我为什么
Почему ты для меня
不再给你安慰
Для тебя больше нет утешения
在寒风中漫步有家不回
Гуляя на холодном ветру, я не могу вернуться домой.
有几天不见面也无所谓
Не имеет значения, если вы не увидите друг друга в течение нескольких дней
你问我为什么把你的信退回
Вы спросили меня, почему я вернул ваше письмо
又把照片撕碎毫不后悔
Я не жалею, что снова разорвал фотографию на части
你问我为什么开始喝酒 而且每次都喝醉
Вы спросили меня, почему я начал пить и каждый раз напивался
不要说我做的不对
Не говори, что я сделал что-то не так
不要说你永远不会
Не говори, что ты никогда этого не сделаешь
因为我在无意间听见有人叫你宝贝
Потому что я случайно услышал, как кто-то назвал тебя малышкой
不要说这是个误会
Не говорите, что это недоразумение
你不必在我眼前流泪
Тебе не обязательно плакать у меня на глазах
因为我明明听见有人叫你宝贝
Потому что я, очевидно, слышал, как кто-то назвал тебя малышкой
你让他叫你宝贝
Ты позволяешь ему называть тебя малышкой
我是一个 爱情的少尉
Я младший лейтенант любви
我前来攻占你心中的堡垒
Я пришел, чтобы захватить крепость в твоем сердце
不要以为你有多好的防备
Не думайте, насколько хорошо вы подготовлены
不要以为你有万全的准备
Не думайте, что вы полностью готовы
我将从你那里尝到爱情的滋味
Я испытаю вкус твоей любви.
我将 紧紧的跟随
Я буду внимательно следить
爱情少尉不流泪
Любовь прапорщика не проливает слез
爱情少尉不会喝醉
Влюбленный прапорщик не напьется
爱情少尉他不肯睡 追求爱情不排队
Любовный прапорщик, он отказывается спать, преследует любовь, не выстраивается в очередь
爱情少尉他不流泪
Люблю Энсина, он не плачет
爱情少尉不会喝醉
Влюбленный прапорщик не напьется
爱情少尉他不肯睡 追求爱情不排队
Любовный прапорщик, он отказывается спать, преследует любовь, не выстраивается в очередь
爱情少尉不流泪
Любовь прапорщика не проливает слез
爱情少尉不会喝醉
Влюбленный прапорщик не напьется
爱情少尉他不肯睡 追求爱情不排队
Любовный прапорщик, он отказывается спать, преследует любовь, не выстраивается в очередь
爱情少尉不流泪
Любовь прапорщика не проливает слез
爱情少尉不会喝醉
Влюбленный прапорщик не напьется
爱情少尉他不肯睡 追求爱情不排队
Любовный прапорщик, он отказывается спать, преследует любовь, не выстраивается в очередь
不论你为何流眼泪
Неважно, почему ты проливаешь слезы
不在乎你心里还有谁
Мне все равно, кто еще в твоем сердце
请让我给你安慰
Пожалуйста, позволь мне утешить тебя
不论结局是喜是悲
Независимо от того, будет ли конец счастливым или печальным
走过千山万水 在我心里你永远是那么美
Гуляя по тысячам гор и рек, ты всегда будешь такой прекрасной в моем сердце.
既然爱了就不后悔
Поскольку я люблю, я не жалею об этом
再多的苦 也愿意背
Независимо от того, сколько страданий я готов вынести
我的爱如潮水
Моя любовь подобна приливу
爱如潮水将我 向你推
Любовь толкает меня к тебе, как прилив
紧紧跟随
Следите внимательно
爱如潮水他将你我包围
Любовь подобна приливу, он окружает тебя и меня.
我再也不愿见你在深夜里买醉
Я больше никогда не хочу видеть тебя пьяным посреди ночи.
不愿别的男人见识你的妩媚
Я не хочу, чтобы другие мужчины видели твое очарование
你该知道这样会让我心碎
Ты должен знать, что это разобьет мне сердце
答应我你从此不在深夜里徘徊
Обещай мне, что с этого момента ты не будешь бродить среди ночи
不要轻易尝试放纵的滋味
Не пытайтесь легко потакать своим желаниям
你可知道 这样会让我心碎
Знал ли ты, что это разобьет мне сердце
我再也不愿见你在深夜里买醉
Я больше никогда не хочу видеть тебя пьяным посреди ночи.
不愿别的男人见识你的妩媚
Я не хочу, чтобы другие мужчины видели твое очарование
你该知道这样会让我心碎
Ты должен знать, что это разобьет мне сердце
答应我你从此不在深夜里徘徊
Обещай мне, что с этого момента ты не будешь бродить среди ночи
不要轻易尝试放纵的滋味
Не пытайтесь легко потакать своим желаниям
你可知道 这样会让我心碎
Знал ли ты, что это разобьет мне сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.