Текст и перевод песни 李宗盛 - 当爱已成往事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当爱已成往事
When Love Becomes Something of the Past
蓮:往事不要再提
My
love:
Let's
not
talk
about
the
past
人生已多風雨
Life
has
enough
storms
縱然記憶抹不去
Even
if
I
can't
erase
the
memories
愛與恨都還在心底
The
love
and
hate
are
still
deep
in
my
heart
真的要斷了過去
I
really
want
to
break
with
the
past
讓明天好好繼續
Let's
move
forward
with
our
lives
你就不要再苦苦追問我的消息
Please,
don't
keep
asking
me
about
my
news
李:
愛情它是個難題
Me:
Love,
it's
such
a
difficult
puzzle
讓人目眩神迷
It
makes
me
dizzy
and
confused
忘了痛或許可以
I
might
be
able
to
forget
the
pain
忘了你卻太不容易
But
forgetting
you
is
too
hard
你不曾真的離去
You've
never
really
left
你始終在我心裡
You're
always
in
my
heart
我對自己無能為力
I
can't
help
myself
李:
因為我仍有夢
Me:
Because
I
still
have
dreams
依然將你放在我心中
I
still
hold
you
in
my
heart
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
I'm
always
easily
moved
by
the
past
I'm
always
heartbroken
because
of
you
蓮:
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
My
love:
Don't
linger
in
the
past
with
my
unintentional
tenderness
不要問我是否再相逢
Don't
ask
me
if
we'll
meet
again
不要管我是否言不由衷
Don't
care
if
my
words
are
insincere
蓮:
為何你不懂(李:
別說我不懂)
My
love:
Why
don't
you
understand
(Me:
Don't
say
I
don't
understand)
只要有愛就有痛(有愛就有痛)
As
long
as
there's
love,
there's
pain
(As
long
as
there's
love,
there's
pain)
有一天你會知道
Someday
you'll
know
人生沒有我並不會不同(沒有你會不同)
Life
won't
be
any
different
without
me
(it
will
be
different
without
you)
人生已經太匆匆
Life
is
already
too
short
我好害怕總是淚眼朦朧(淚眼朦朧)
I'm
so
afraid
of
always
having
tears
in
my
eyes
(tears
in
my
eyes)
忘了我就沒有痛
If
you
forget
me,
there
will
be
no
pain
將往事留在風中
Leave
the
past
in
the
wind
忘了我就沒有痛
If
you
forget
me,
there
will
be
no
pain
蓮:往事不要再提
My
love:
Let's
not
talk
about
the
past
人生已多風雨
Life
has
enough
storms
縱然記憶抹不去
Even
if
I
can't
erase
the
memories
愛與恨都還在心底
The
love
and
hate
are
still
deep
in
my
heart
真的要斷了過去
I
really
want
to
break
with
the
past
你就不要再苦苦追問我的消息
Please,
don't
keep
asking
me
about
my
news
蓮:
為何你不懂(李:
別說我不懂)
My
love:
Why
don't
you
understand
(Me:
Don't
say
I
don't
understand)
只要有愛就有痛(有愛就有痛)
As
long
as
there's
love,
there's
pain
(As
long
as
there's
love,
there's
pain)
有一天你會知道
Someday
you'll
know
人生沒有我並不會不同(沒有你會不同)
Life
won't
be
any
different
without
me
(it
will
be
different
without
you)
人生已經太匆匆
Life
is
already
too
short
我好害怕總是淚眼朦朧(淚眼朦朧)
I'm
so
afraid
of
always
having
tears
in
my
eyes
(tears
in
my
eyes)
忘了我就沒有痛
If
you
forget
me,
there
will
be
no
pain
將往事留在風中
Leave
the
past
in
the
wind
蓮:
為何你不懂(李:
別說我不懂)
My
love:
Why
don't
you
understand
(Me:
Don't
say
I
don't
understand)
只要有愛就有痛(有愛就有痛)
As
long
as
there's
love,
there's
pain
(As
long
as
there's
love,
there's
pain)
有一天你會知道
Someday
you'll
know
人生沒有我並不會不同(沒有你會不同)
Life
won't
be
any
different
without
me
(it
will
be
different
without
you)
人生已經太匆匆
Life
is
already
too
short
我好害怕總是淚眼朦朧(淚眼朦朧)
I'm
so
afraid
of
always
having
tears
in
my
eyes
(tears
in
my
eyes)
忘了我就沒有痛(忘了你也沒有用)
If
you
forget
me,
there
will
be
no
pain
(If
you
forget
me,
it
won't
help)
將往事留在風中
Leave
the
past
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.