李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - Live




我是一隻小小鳥 - Live
I'm a Little Bird - Live
有時候我覺得自己像一隻小小鳥
Sometimes I feel like a little bird
想要飛卻怎樣也飛不高
Who wants to fly but can't fly high
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
Maybe one day I'll perch on a branch but become the hunter's target
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
I flew up to the sky only to find myself alone and helpless
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
Every time the night falls I always can't sleep
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
Is it possible that only my future hasn't changed for the better?
未來會怎樣究竟有誰會知道
How will the future be? Who knows?
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
Is happiness just a legend that I'll never find?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly and fly and fly but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much?
有會唱的嗎?
Can you sing?
跟我唱
Sing with me
所有知道我的名字的人啊你們好不好
All of you who know my name, are you well?
世界是如此的小 我們註定無處可逃
The world is so small, we're destined to have nowhere to escape
當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒
When I've tasted all the warmth and coldness of human nature, when you decide to burn for your ideals
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
Between the pressure of life and the dignity of life, which one is more important?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly and fly and fly but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much?
這樣的要求算不算太高
Is this request too much?
(我是一隻小小小小鳥)
(I'm a little, little bird)
(我是一隻小小小小鳥)
(I'm a little, little bird)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.