Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是真的愛你 - Live
Ich liebe dich wirklich - Live
曾經自己
像浮萍一樣無依
Früher
war
ich
haltlos
wie
Wasserlinsen
對愛情莫明的恐懼
Hatte
eine
unerklärliche
Angst
vor
der
Liebe
但是天讓我遇見了妳
Aber
dann
ließ
der
Himmel
mich
dich
treffen
我初初見妳
人群中獨自美麗
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
allein
schön
in
der
Menge
妳彷彿有一種魔力
Du
schienst
eine
Art
Magie
zu
besitzen
那一刻我竟然無法言語
In
diesem
Moment
war
ich
sprachlos
從此為愛受委屈
不能再躲避
Von
da
an
litt
ich
für
die
Liebe,
konnte
mich
nicht
mehr
verstecken
於是妳成為我生命中最美的記憶
So
wurdest
du
zur
schönsten
Erinnerung
meines
Lebens
甜蜜的言語
怎麼說也說不膩
Süße
Worte,
wie
oft
man
sie
auch
sagt,
man
wird
ihrer
nicht
müde
我整個世界已完全被妳佔據
Meine
ganze
Welt
wurde
vollständig
von
dir
eingenommen
我想我是真的愛妳
我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich,
ich
liebe
dich
wirklich
我全心全意
等待著妳說願意
Ich
wartete
von
ganzem
Herzen
darauf,
dass
du
Ja
sagst
也許是我太心急
Vielleicht
war
ich
zu
ungeduldig
竟然沒發現妳眼裡的猶豫
Dass
ich
das
Zögern
in
deinen
Augen
nicht
bemerkte
只是妳又何必
狠心將一切都抹去
Aber
warum
musstest
du
nur
herzlos
alles
auslöschen?
妳絕情飄然遠離
Du
gingst
gefühllos
und
schwebtest
davon
連道別的話也沒有一句
Nicht
einmal
ein
Abschiedswort
請妳讓我隨妳去
讓我隨妳去
Bitte
lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Wind
und
Regen
schützen
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Ich
möchte
an
deiner
Seite
warten,
bis
du
deine
Meinung
änderst
我想我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Wind
und
Regen
schützen
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Ich
möchte
an
deiner
Seite
warten,
bis
du
deine
Meinung
änderst
我想我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
我是真的
我是真的
我是真的
愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
ich
liebe
dich
wirklich,
ich
liebe
dich
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.