Текст и перевод песни 李宗盛 - 最爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红颜若是只为一段情
Если
красота
- только
ради
одной
любви,
就让一生只为这段情
то
пусть
вся
жизнь
будет
ради
этой
любви.
一生只爱一个人
Любить
лишь
одну,
一世只怀一种愁
хранить
в
сердце
одну
печаль.
纤纤小手让你握着
Твои
нежные
руки
позволь
мне
держать,
把它握成你的袖
сделать
их
своей
опорой.
纤纤小手让你握着
Твои
нежные
руки
позволь
мне
держать,
解你的愁
你的忧
унять
мою
печаль,
мою
тоску.
红颜若是只为一段情
Если
красота
- только
ради
одной
любви,
就让一生只为这段情
то
пусть
вся
жизнь
будет
ради
этой
любви.
一生只爱一个人
Любить
лишь
одну,
一世只怀一种愁
хранить
в
сердце
одну
печаль.
纤纤小手让你握着
Твои
нежные
руки
позволь
мне
держать,
把它握成你的袖
сделать
их
своей
опорой.
纤纤小手让你握着
Твои
нежные
руки
позволь
мне
держать,
解你的愁
你的忧
унять
мою
печаль,
мою
тоску.
自古多余恨的是我
С
давних
пор
лишённый
любви,
это
я.
千金换一笑的是我
Готовый
отдать
всё
за
улыбку,
это
я.
是是非非恩恩怨怨都是我
И
правильный,
и
ошибающийся,
страдающий,
любящий,
- это
всё
я.
只有那感动的是我
Но
лишь
тронутый
чувствами,
это
я.
只有那感动的是你
Лишь
тронутая
чувствами,
это
ты.
生来为了认识你之后
Я
родился,
чтобы
встретить
тебя,
与你分离
и
расстаться
с
тобой.
以前忘了告诉你
Раньше
я
забыл
тебе
сказать,
最爱的是你
что
ты
- самая
любимая.
现在想起来
Сейчас
я
вспоминаю,
最爱的是你
что
ты
- самая
любимая.
以前忘了告诉你
Раньше
я
забыл
тебе
сказать,
最爱的是你
что
ты
- самая
любимая.
现在想起来
Сейчас
я
вспоминаю,
最爱的是你
что
ты
- самая
любимая.
红颜难免多情
Красота
не
может
не
быть
многогранной,
你竟和我一样
ты
оказалась
такой
же,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.