李宗盛 - 生命中的精靈 - Live - перевод текста песни на немецкий

生命中的精靈 - Live - 李宗盛перевод на немецкий




生命中的精靈 - Live
Fee meines Lebens - Live
你是我 生命中的精靈
Du bist die Fee meines Lebens
你知道我所有的心情
Du kennst all meine Gefühle
是你將我 從夢中叫醒
Du hast mich aus dem Traum geweckt
再一次 再一次 給我開放的心靈
Immer wieder, immer wieder gibst du mir ein offenes Herz
關於愛情的路 我們都曾經走過
Den Weg der Liebe, wir sind ihn beide gegangen
關於愛情的歌 我們已聽的太多
Die Lieder der Liebe, wir haben zu viele gehört
關於我們的事 他們統統都猜錯
Was uns betrifft, da lagen sie alle falsch
關於 心中的話 心中的話
Was die Worte des Herzens betrifft, die Worte des Herzens
只對你 一個人說
sage ich nur zu dir allein
我所有目光的交點
Der Brennpunkt all meiner Blicke
在你額頭的兩道弧線
liegt auf den zwei Bögen deiner Stirn
它隱隱約約它若隱若現
Mal undeutlich, mal klar
襯托你 襯托你 靦腆的容顏
unterstreichen sie, unterstreichen sie dein schüchternes Gesicht
關於愛情的路啊 我們都曾經走過
Ach, den Weg der Liebe, wir sind ihn beide gegangen
關於愛情的歌 我們已聽的太多
Die Lieder der Liebe, wir haben zu viele gehört
關於我們的事啊 他們統統都猜錯
Ach, was uns betrifft, da lagen sie alle falsch
關於 心中的話 心中的話
Was die Worte des Herzens betrifft, die Worte des Herzens
只對你 一個人說
sage ich nur zu dir allein
關於愛情的路啊 我們都曾經走過
Ach, den Weg der Liebe, wir sind ihn beide gegangen
關於愛情的歌 我們已聽的太多
Die Lieder der Liebe, wir haben zu viele gehört
關於我們的事啊 他們統統都猜錯
Ach, was uns betrifft, da lagen sie alle falsch
關於 心中的話 心中的話
Was die Worte des Herzens betrifft, die Worte des Herzens
只對你 一個人說
sage ich nur zu dir allein
你是我 生命中的精靈
Du bist die Fee meines Lebens
你知道我所有的心情
Du kennst all meine Gefühle
是你將我 從夢中叫醒
Du hast mich aus dem Traum geweckt
再一次 再一次 給我開放的心靈
Immer wieder, immer wieder gibst du mir ein offenes Herz





Авторы: Li Zhong Sheng, 李 宗盛, 李 宗盛, Li Zong Sheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.