Текст и перевод песни 李宗盛 - 生命中的精靈 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命中的精靈 - Live
My Life's Muse - Live
你是我
生命中的精靈
You're
the
muse
in
my
life
你知道我所有的心情
You
know
how
I
feel
inside
是你將我
從夢中叫醒
You're
the
one
who
wakes
me
from
my
dreams
再一次
再一次
給我開放的心靈
Once
more,
once
more,
give
me
an
open
mind
關於愛情的路
我們都曾經走過
We've
both
walked
the
path
of
love
關於愛情的歌
我們已聽的太多
We've
heard
so
many
songs
about
love
關於我們的事
他們統統都猜錯
They're
all
wrong
about
our
story
關於
心中的話
心中的話
As
for
what's
in
our
hearts,
what's
in
our
hearts
只對你
一個人說
I
only
tell
you,
only
you
我所有目光的交點
My
every
gaze
meets
在你額頭的兩道弧線
The
two
curves
on
your
forehead
它隱隱約約它若隱若現
They're
faintly
visible,
they're
subtly
hidden
襯托你
襯托你
靦腆的容顏
They
set
off
your
features,
your
shy,
beautiful
face
關於愛情的路啊
我們都曾經走過
We've
both
walked
the
path
of
love
關於愛情的歌
我們已聽的太多
We've
heard
so
many
songs
about
love
關於我們的事啊
他們統統都猜錯
They're
all
wrong
about
our
story
關於
心中的話
心中的話
As
for
what's
in
our
hearts,
what's
in
our
hearts
只對你
一個人說
I
only
tell
you,
only
you
關於愛情的路啊
我們都曾經走過
We've
both
walked
the
path
of
love
關於愛情的歌
我們已聽的太多
We've
heard
so
many
songs
about
love
關於我們的事啊
他們統統都猜錯
They're
all
wrong
about
our
story
關於
心中的話
心中的話
As
for
what's
in
our
hearts,
what's
in
our
hearts
只對你
一個人說
I
only
tell
you,
only
you
你是我
生命中的精靈
You're
the
muse
in
my
life
你知道我所有的心情
You
know
how
I
feel
inside
是你將我
從夢中叫醒
You're
the
one
who
wakes
me
from
my
dreams
再一次
再一次
給我開放的心靈
Once
more,
once
more,
give
me
an
open
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zhong Sheng, 李 宗盛, 李 宗盛, Li Zong Sheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.