Текст и перевод песни 李宗盛 - 領悟 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
領悟 - Live
Осознание - Live
我以為我會哭
Я
думал,
что
буду
плакать,
我只是怔怔望著你的腳步
Я
просто
смотрю,
как
ты
уходишь,
給你我最後的祝福
Даря
тебе
последнее
благословение.
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание?
讓我把自己看清楚
Позволяющее
мне
увидеть
себя
настоящего.
雖然那無愛的痛苦
Хотя
боль
от
нелюбви
在我靈魂最深處
В
самой
глубине
моей
души.
我以為我會報復
Я
думал,
что
буду
мстить,
當我看到我深愛過的男人
Когда
я
вижу
мужчину,
которого
так
любил,
竟然像孩子一樣無助
Таким
беспомощным,
как
ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание?
讓你把自己看清楚
Позволяющее
тебе
увидеть
себя
настоящую.
被愛是奢侈的幸福
Быть
любимой
- роскошное
счастье,
可惜你從來不在乎
Которым
ты,
к
сожалению,
никогда
не
дорожила.
啊!
一段感情就此結束
Ах!
Наши
отношения
на
этом
заканчиваются.
啊!
一顆心眼看要荒蕪
Ах!
Мое
сердце
вот-вот
опустеет.
我們的愛若是錯誤
Если
наша
любовь
была
ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь,
мы
не
страдали
зря.
若曾真心真意付出
Если
мы
были
по-настоящему
искренни,
就應該滿足
То
этого
должно
быть
достаточно.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Был
таким
одиноким.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям.
別再為愛受苦
Перестань
страдать
из-за
любви.
我以為我會報復
Я
думал,
что
буду
мстить,
當我看到我深愛過的男人
Когда
я
вижу
мужчину,
которого
так
любил,
竟然像孩子一樣無助
Таким
беспомощным,
как
ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание?
讓你把自己看清楚
Позволяющее
тебе
увидеть
себя
настоящую.
被愛是奢侈的幸福
Быть
любимой
- роскошное
счастье,
可惜你從來不在乎
Которым
ты,
к
сожалению,
никогда
не
дорожила.
啊!
一段感情就此結束
Ах!
Наши
отношения
на
этом
заканчиваются.
啊!
一顆心眼看要荒蕪
Ах!
Мое
сердце
вот-вот
опустеет.
我們的愛若是錯誤
Если
наша
любовь
была
ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь,
мы
не
страдали
зря.
若曾真心真意付出
Если
мы
были
по-настоящему
искренни,
就應該滿足
То
этого
должно
быть
достаточно.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Был
таким
одиноким.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Был
таким
одиноким.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
болезненное
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям.
別再為愛受苦
Перестань
страдать
из-за
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.