Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不怕
等待你始終不說的答案
Ich
habe
keine
Angst,
auf
die
Antwort
zu
warten,
die
du
nie
gibst.
但是
行裝理了
箱子扣了
Aber
das
Gepäck
ist
gepackt,
der
Koffer
ist
geschlossen.
要走了要走了要走了
Ich
muss
gehen,
muss
gehen,
muss
gehen.
這是最後一夜了
Das
ist
die
letzte
Nacht.
面對面坐著沒有終站的火車
Wir
sitzen
uns
gegenüber
in
einem
Zug
ohne
Endstation.
明天要飛去
飛去沒有你的地方
Morgen
muss
ich
wegfliegen,
wegfliegen
an
einen
Ort
ohne
dich.
Wo-oh-oh
沒有你的地方
Wo-oh-oh,
an
einen
Ort
ohne
dich.
鑰匙在你緊鎖的心裡
Der
Schlüssel
ist
in
deinem
fest
verschlossenen
Herzen.
左手的機票右手的護照
是個謎
Das
Flugticket
in
der
linken
Hand,
der
Pass
in
der
rechten,
ist
ein
Rätsel.
一個不想去解開
不想去解開的謎
Ein
Rätsel,
das
ich
nicht
lösen
will,
nicht
lösen
will.
我不怕
等待你始終不說的答案
Ich
habe
keine
Angst,
auf
die
Antwort
zu
warten,
die
du
nie
gibst.
但是
行裝理了
箱子扣了
Aber
das
Gepäck
ist
gepackt,
der
Koffer
ist
geschlossen.
要走了要走了要走了
Ich
muss
gehen,
muss
gehen,
muss
gehen.
這是最後一夜了
Das
ist
die
letzte
Nacht.
面對面坐著沒有終站的火車
Wir
sitzen
uns
gegenüber
in
einem
Zug
ohne
Endstation.
明天要飛去
飛去沒有你的地方
Morgen
muss
ich
wegfliegen,
wegfliegen
an
einen
Ort
ohne
dich.
Wo-oh-oh
沒有你的地方
Wo-oh-oh,
an
einen
Ort
ohne
dich.
前程也許在遙遠的地方
Die
Zukunft
liegt
vielleicht
an
einem
fernen
Ort.
離別也許不會在機場
Der
Abschied
findet
vielleicht
nicht
am
Flughafen
statt.
只要你說出一個未來
Sobald
du
eine
Zukunft
aussprichst,
我會是你的
(這一切都可以放棄)
Werde
ich
dein
sein
(Ich
kann
auf
all
das
verzichten).
我會是你的
(這一切都可以放棄)
Werde
ich
dein
sein
(Ich
kann
auf
all
das
verzichten).
我會是你的
(這一切都可以放棄)
Werde
ich
dein
sein
(Ich
kann
auf
all
das
verzichten).
我會是你的
(這一切都可以放棄)
Werde
ich
dein
sein
(Ich
kann
auf
all
das
verzichten).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.