范瑋琪 - 寶貝我們不要哭 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 范瑋琪 - 寶貝我們不要哭




寶貝我們不要哭
My Darling, Let's Not Cry
《請稍後》
《Please wait》
一時也怕 這麼說吧 面對你的離開
I'm afraid for a moment as I face your departure
知道你只能留我下來 知道你不會回來
Knowing that you can only leave me here, knowing that you won't return
燕子飛來 櫻花也開 像你的神采
Swallows fly in, cherry blossoms bloom, like your graceful presence
沒能帶走的一身姿態 就是最美的存在
Your untaken demeanor, the most beautiful existence
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
時間不會因眼淚停住
Time won't stop for tears
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
生命如此不是結束
Life is not over
只要我們把彼此的好記住
As long as we remember the good in each other
《請稍後》
《Please wait》
一時也怕 這麼說吧 面對你的離開
I'm afraid for a moment as I face your departure
知道你只能留我下來 知道你不會回來
Knowing that you can only leave me here, knowing that you won't return
燕子飛來 櫻花也開 像你的神采
Swallows fly in, cherry blossoms bloom, like your graceful presence
沒能帶走的一身姿態 就是最美的存在
Your untaken demeanor, the most beautiful existence
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
時間不會因眼淚停住
Time won't stop for tears
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
生命如此不是結束
Life is not over
只要我們把彼此的好記住
As long as we remember the good in each other
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
時間不會因眼淚停住
Time won't stop for tears
寶貝我們都不要哭
My darling, let's not cry
生命如此不是結束
Life is not over
只要我們把彼此的好記住
As long as we remember the good in each other
生命如此不是結束
Life is not over
只要我們把彼此的好記住
As long as we remember the good in each other
《尾奏》
《Coda》





Авторы: Fan Wei Qi, Wang Hong En


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.