Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙忙忙
應付不完
Stress,
Stress,
komm
nicht
hinterher
轉轉轉
沒方向
Drehen,
drehen,
ohne
Ziel
亂亂亂
來亂
Chaos,
Chaos,
pures
Chaos
好像迷途的羔羊
Wie
ein
verirrtes
Lamm
OH
OH
心夠柔軟就是彈簧床
OH
OH
Ein
weiches
Herz
ist
wie
ein
Trampolin
趕趕趕
應付不完
Hetzen,
hetzen,
komm
nicht
nach
自轉
單方向
Im
Kreis
drehen,
nur
eine
Richtung
亂亂亂
來亂
Chaos,
Chaos,
pures
Chaos
好像燙手的沸湯
Wie
kochend
heißes
Wasser
OH
OH
在鋼筋水泥中衝浪
OH
OH
Surfen
inmitten
von
Stahlbeton
烏雲也都會是棉花糖
Auch
dunkle
Wolken
werden
zu
Zuckerwatte
幽默感總強過那倔強
Humor
ist
immer
stärker
als
Starrsinn
夠柔軟
不怕碰撞
Flexibel
genug,
keine
Angst
vor
dem
Aufprall
來彈起來
散開來
Komm,
feder
hoch!
Breche
aus!
鬆開來
那緊繃的姿態
Lass
los!
Diese
angespannte
Haltung
那劇情能更改
Die
Geschichte
lässt
sich
ändern
來彈起來
把心情晒一晒
Komm,
feder
hoch!
Lass
deine
Laune
Sonne
tanken
有天空的胸懷
Mit
Weite
wie
der
Himmel
比夏天的節拍
Mehr
als
der
Sommerrhythmus
還要更痛快
Noch
viel
beschwingter
忙忙忙
應付不完
Stress,
Stress,
komm
nicht
hinterher
轉轉轉
沒方向
Drehen,
drehen,
ohne
Ziel
亂亂亂
來亂
Chaos,
Chaos,
pures
Chaos
好像迷途的羔羊
Wie
ein
verirrtes
Lamm
OH
OH
心夠柔軟就是彈簧床
OH
OH
Ein
weiches
Herz
ist
wie
ein
Trampolin
趕趕趕
應付不完
Hetzen,
hetzen,
komm
nicht
nach
自轉
單方向
Im
Kreis
drehen,
nur
eine
Richtung
亂亂亂
來亂
Chaos,
Chaos,
pures
Chaos
好像燙手的沸湯
Wie
kochend
heißes
Wasser
OH
OH
在鋼筋水泥中衝浪
OH
OH
Surfen
inmitten
von
Stahlbeton
烏雲也都會是棉花糖
Auch
dunkle
Wolken
werden
zu
Zuckerwatte
幽默感總強過那倔強
Humor
ist
immer
stärker
als
Starrsinn
夠柔軟
不怕碰撞
Flexibel
genug,
keine
Angst
vor
dem
Aufprall
來彈起來
散開來
Komm,
feder
hoch!
Breche
aus!
鬆開來
那緊繃的姿態
Lass
los!
Diese
angespannte
Haltung
那劇情能更改
Die
Geschichte
lässt
sich
ändern
來彈起來
把心情晒一晒
Komm,
feder
hoch!
Lass
deine
Laune
Sonne
tanken
有天空的胸懷
Mit
Weite
wie
der
Himmel
比夏天的節拍
Mehr
als
der
Sommerrhythmus
還要更痛快
Noch
viel
beschwingter
彈起來
散開來
Feder
hoch!
Breche
aus!
鬆開來
那緊繃的姿態
Lass
los!
Diese
angespannte
Haltung
那劇情能更改
Die
Geschichte
lässt
sich
ändern
彈起來
把心情晒一晒
Feder
hoch!
Lass
deine
Laune
Sonne
tanken
有天空的胸懷
Mit
Weite
wie
der
Himmel
比夏天的節拍
Mehr
als
der
Sommerrhythmus
還要更痛快
Noch
viel
beschwingter
彈起來
散開來
Feder
hoch!
Breche
aus!
鬆開來
那劇情能更改
Lass
los!
Die
Geschichte
lässt
sich
ändern
彈起來
唱出來
Feder
hoch!
Sing
es
raus!
彈起來
比吉他還坦白
Feder
hoch!
Direkter
als
eine
Gitarre
來彈起來
把心情晒一晒
Komm,
feder
hoch!
Lass
deine
Laune
Sonne
tanken
有天空的胸懷
Mit
Weite
wie
der
Himmel
比夏天的節拍
Mehr
als
der
Sommerrhythmus
還要更痛快
Noch
viel
beschwingter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Wei Chen
Альбом
愛, 在一起
дата релиза
30-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.