落單 - 范瑋琪перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三點半打開窗
Um
halb
vier
öffne
ich
das
Fenster
四點發呆
Um
vier
starre
ich
ins
Leere
五點煮飯
六點吃晚餐
Um
fünf
koche
ich,
um
sechs
esse
ich
zu
Abend
多不自然
Wie
unnatürlich
das
ist
孤單是誰留下的遺產
Einsamkeit,
wessen
hinterlassenes
Erbe
ist
sie?
用盡天真
揮霍浪漫
Ich
habe
alle
Unschuld
aufgebraucht,
Romantik
verschwendet
換一餐平凡
Eingetauscht
gegen
ein
alltägliches
Mahl
要多強悍
才能明白
Wie
stark
muss
man
sein,
um
zu
verstehen,
遺憾的圓滿
die
Vollkommenheit
des
Bedauerns?
想微笑卻失去了溫暖
Ich
will
lächeln,
doch
habe
die
Wärme
verloren
想擁抱卻不能再勇敢
Ich
will
umarmen,
doch
kann
nicht
mehr
mutig
sein
寂寞總偏袒
漫長的夜晚
Die
Einsamkeit
bevorzugt
stets
die
langen
Nächte
越遺忘越清楚地存在
Je
mehr
ich
zu
vergessen
suche,
desto
klarer
ist
es
da
越計較越被原諒取代
Je
mehr
ich
nachtrage,
desto
mehr
tritt
Vergebung
an
seine
Stelle
沒想到幸福
會讓人落單
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
einen
allein
lassen
kann
三點半又醒來
Um
halb
vier
wache
ich
wieder
auf
坐立不安
Bin
rastlos
und
unruhig
五點發呆
六點怎麼辦
Um
fünf
starre
ich
ins
Leere,
um
sechs
– was
nun?
用盡天真
揮霍浪漫
Ich
habe
alle
Unschuld
aufgebraucht,
Romantik
verschwendet
換一餐平凡
Eingetauscht
gegen
ein
alltägliches
Mahl
要多強悍
才能明白
Wie
stark
muss
man
sein,
um
zu
verstehen,
遺憾的圓滿
die
Vollkommenheit
des
Bedauerns?
想微笑卻失去了溫暖
Ich
will
lächeln,
doch
habe
die
Wärme
verloren
想擁抱卻不能再勇敢
Ich
will
umarmen,
doch
kann
nicht
mehr
mutig
sein
寂寞總偏袒
漫長的夜晚
Die
Einsamkeit
bevorzugt
stets
die
langen
Nächte
越遺忘越清楚地存在
Je
mehr
ich
zu
vergessen
suche,
desto
klarer
ist
es
da
越計較越被原諒取代
Je
mehr
ich
nachtrage,
desto
mehr
tritt
Vergebung
an
seine
Stelle
沒想到幸福
會讓人落單
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
einen
allein
lassen
kann
想微笑卻失去了溫暖
Ich
will
lächeln,
doch
habe
die
Wärme
verloren
眼淚總偏袒
漫長的夜晚
Tränen
bevorzugen
stets
die
langen
Nächte
越遺忘越清楚地存在
Je
mehr
ich
zu
vergessen
suche,
desto
klarer
ist
es
da
越計較越被原諒取代
Je
mehr
ich
nachtrage,
desto
mehr
tritt
Vergebung
an
seine
Stelle
沒想到幸福
會讓我落單
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
mich
allein
lassen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Guang Zhou, Yu Jie Zheng, Da Wei Ge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.