Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你 - 電影《令伯特煩惱》主題曲
Dich begleiten - Titellied des Films "Goodbye Mr. Loser"
早就注定
遇見你
Es
war
längst
bestimmt,
dich
zu
treffen
你的一切
多麼的熟悉
Alles
an
dir
ist
so
vertraut
就算爭吵
也想抱住你
Selbst
wenn
wir
streiten,
möchte
ich
dich
umarmen
夢裡也想見到你
Auch
im
Traum
will
ich
dich
sehen
和你胡鬧
逗你笑
Mit
dir
Unsinn
machen,
dich
zum
Lachen
bringen
在你身邊
我就不會無聊
An
deiner
Seite
wird
mir
nie
langweilig
天涯或海角
如果你想要
Bis
ans
Ende
der
Welt,
wenn
du
es
willst
我會帶你亂亂跑
Werde
ich
mit
dir
ziellos
umherziehen
我會陪你笑
也陪你哭
Ich
werde
mit
dir
lachen
und
mit
dir
weinen
在你孤獨時給你溫度
Dir
Wärme
geben,
wenn
du
einsam
bist
我想看著你
像看日出
Ich
möchte
dich
ansehen,
wie
einen
Sonnenaufgang
向日葵般的滿足
Mit
sonnenblumengleicher
Zufriedenheit
就讓我一次
陪著你追逐
Lass
mich
einmal
mit
dir
auf
die
Reise
gehen
在無憂無慮的天邊漫步
Am
sorglosen
Horizont
spazieren
匆匆歲月裡
只想和你
In
den
flüchtigen
Jahren
will
ich
nur
mit
dir
看看沿途多美麗
Sehen,
wie
schön
der
Weg
ist
早就注定
遇見你
Es
war
längst
bestimmt,
dich
zu
treffen
你的一切
多麼的熟悉
Alles
an
dir
ist
so
vertraut
就算爭吵
也想抱住你
Selbst
wenn
wir
streiten,
möchte
ich
dich
umarmen
夢裡也想見到你
Auch
im
Traum
will
ich
dich
sehen
和你胡鬧
逗你笑
Mit
dir
Unsinn
machen,
dich
zum
Lachen
bringen
在你身邊
我就不會無聊
An
deiner
Seite
wird
mir
nie
langweilig
天涯或海角
如果你想要
Bis
ans
Ende
der
Welt,
wenn
du
es
willst
我會帶你亂亂跑
Werde
ich
mit
dir
ziellos
umherziehen
我會陪你笑
也陪你哭
Ich
werde
mit
dir
lachen
und
mit
dir
weinen
在你孤獨時給你溫度
Dir
Wärme
geben,
wenn
du
einsam
bist
我想看著你
像看日出
Ich
möchte
dich
ansehen,
wie
einen
Sonnenaufgang
向日葵般的滿足
Mit
sonnenblumengleicher
Zufriedenheit
就讓我一次
陪著你追逐
Lass
mich
einmal
mit
dir
auf
die
Reise
gehen
在無憂無慮的天邊漫步
Am
sorglosen
Horizont
spazieren
匆匆歲月裡
只想和你
In
den
flüchtigen
Jahren
will
ich
nur
mit
dir
看看沿途多美麗
Sehen,
wie
schön
der
Weg
ist
匆匆歲月裡
可只有你
In
den
flüchtigen
Jahren,
da
bist
nur
du
我想留住的唯一
Der
Einzige,
den
ich
festhalten
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shann Giang Yow, Jian Guo Zheng, Fu Ming Zeng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.