Текст и перевод песни 江美琪 - 不速之客
你將我的心打結
Ты
завязал
мой
разум
в
узел,
丟在人擠人的街
Бросил
на
людную
улицу.
那一幕你捧著她的臉
В
тот
момент,
когда
ты
гладил
её
лицо,
卻希望那是我的幻覺
Я
молилась,
чтобы
это
было
лишь
галлюцинацией.
我還不願相信是愛情的終結
Я
всё
ещё
не
хочу
верить,
что
это
конец
нашей
любви.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
失去的不只信任
Не
скрою,
я
потеряла
к
тебе
не
только
доверие,
還有容忍
不速之客愛著傷我的人
Но
и
терпение.
Незваная
гостья
любит
того,
кто
причинил
мне
боль.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
還有一點的心疼
Не
скрою,
я
всё
ещё
немного
жалею
тебя.
你不愛了
我卻無法把你當敵人
Ты
разлюбил,
но
я
не
могу
считать
тебя
врагом.
只是溫暖的消耗
Были
лишь
мимолетным
теплом,
在心裡變成一種煎熬
Которое
превратилось
в
душевную
муку,
也是我回憶你的依靠
Но
и
опорой
в
моих
воспоминаниях
о
тебе.
想要微笑表情卻跟我唱反調
Хочу
улыбаться,
но
моё
лицо
не
слушается.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
失去的不只信任
Не
скрою,
я
потеряла
к
тебе
не
только
доверие,
還要容忍
不速之客愛著傷我的人
Но
и
терпение.
Незваная
гостья
любит
того,
кто
причинил
мне
боль.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
還有一點的心疼
Не
скрою,
я
всё
ещё
немного
жалею
тебя.
你不愛了我卻無法把你當做敵人
Ты
разлюбил,
но
я
не
могу
считать
тебя
врагом.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
失去的不只信任
Не
скрою,
я
потеряла
к
тебе
не
только
доверие,
還要容忍
不速之客愛著傷我的人
Но
и
терпение.
Незваная
гостья
любит
того,
кто
причинил
мне
боль.
不否認
我心裡
不能平衡
Не
скрою,
в
душе
моей
нет
равновесия,
不否認
我對你
還有一點的心疼
Не
скрою,
я
всё
ещё
немного
жалею
тебя.
你不愛了我卻無法把你當做敵人
Ты
разлюбил,
но
я
не
могу
считать
тебя
врагом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Chang Xu, Mei Qi Jiang
Альбом
愛哭鬼
дата релиза
01-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.