Текст и перевод песни Maggie Chiang - 只有分離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相信你現在過得很好
I
believe
you're
doing
very
well
now
好到足夠能把我完全忘記
Good
enough
to
forget
me
completely
依過我懷裡是你疲倦的心
My
arms
used
to
hold
your
weary
heart
只有分離才能撫平
Only
separation
can
bring
relief
相信幸福已在你手心
I
believe
happiness
is
in
your
hands
你不在意我還等著你
You
don't
care
that
I'm
still
waiting
for
you
說再見的口卻放不了的手
Saying
goodbye,
but
my
hands
won't
let
go
我的心還想挽留你
My
heart
still
wants
to
keep
you
以為淚水可以清醒卻又更想你
Thinking
tears
will
wake
me
up,
but
I
miss
you
even
more
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
思念
must
be
suppressed,
but
it
takes
my
breath
away
我站在分離後的陰天裡
你那邊放晴
I
stand
in
the
cloudy
days
after
separation,
while
it's
sunny
on
your
side
希望快樂真的屬於你
I
hope
happiness
truly
belongs
to
you
相信你會有新的戀情
I
believe
you'll
have
a
new
love
遇到一個比我更好的某人
Someone
better
than
me
回首過去記憶總是讓人哭泣
Looking
back,
memories
always
make
me
cry
但願都離你遠去
I
wish
they
would
all
just
go
away
以為淚水可以清醒卻又更想你
Thinking
tears
will
wake
me
up,
but
I
miss
you
even
more
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
思念
must
be
suppressed,
but
it
takes
my
breath
away
我站在分離後的陰天裡
你那邊放晴
I
stand
in
the
cloudy
days
after
separation,
while
it's
sunny
on
your
side
希望快樂真的屬於你
I
hope
happiness
truly
belongs
to
you
再也無法愛別的人
I
can't
love
anyone
else
anymore
你在我心深處
You're
in
my
heart
就讓我藏好自己
Let
me
hide
myself
不讓你聽到我消息
Don't
let
you
hear
from
me
也許我們不會再有任何交集
Maybe
we'll
never
cross
paths
again
在相同的時空裡
In
the
same
time
and
space
我們各自哼著戀曲
We
each
hum
our
own
love
songs
就算某天擦身而過
If
we
pass
each
other
on
the
street
也只當做偶然插曲
It
will
be
just
a
chance
meeting
萬千情緒都在轉身之際
A
thousand
emotions
rush
in
as
I
turn
away
變成淚滴
Turning
into
teardrops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eun Hee Cho, Hyung-seok Kim
Альбом
Melody
дата релиза
28-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.