江美琪 - 雙手的溫柔 - перевод текста песни на русский

雙手的溫柔 - 江美琪перевод на русский




雙手的溫柔
Нежность рук
先別說 先別說 離開我的理由 反正都將是相同的結果
Не говори, не говори, причину ухода, ведь всё равно будет один и тот же результат.
擁抱著 擁抱著 沒開口淚先流 因為我學習著放手
Обнимаю, обнимаю, не проронив ни слова, слёзы текут, потому что я учусь отпускать.
偶爾抬頭看天空 心還會有一陣陣難過
Иногда поднимаю голову, смотрю на небо, и сердце сжимается от боли.
當我習慣寂寞 才是自由的時候
Когда я привыкну к одиночеству, тогда наступит свобода.
啊... 眼淚 安安靜靜的流過
Ах... Слёзы тихонько текут.
相愛的時候 你說過的話還清晰在耳朵
Слова, сказанные тобой, когда мы любили друг друга, всё ещё звучат в моих ушах.
啊... 時光 安安靜靜的走過
Ах... Время тихонько идёт.
偶爾回過頭 曾經擁抱過的雙手 還留著溫柔
Иногда оглядываюсь назад, и руки, которые когда-то обнимали, всё ещё хранят нежность.
多年後 多年後 也許不再傷痛 當我們已經失去了聯絡
Спустя много лет, спустя много лет, возможно, боль утихнет, когда мы потеряем связь.
可能你 可能我 在不同的角落 依舊吹著同一陣風
Возможно, ты, возможно, я, в разных уголках, всё ещё будем чувствовать одно и то же дуновение ветра.
偶爾抬頭看天空 心還會有一陣陣難過
Иногда поднимаю голову, смотрю на небо, и сердце сжимается от боли.
當我習慣寂寞 才是自由的時候
Когда я привыкну к одиночеству, тогда наступит свобода.
啊... 眼淚 安安靜靜的流過
Ах... Слёзы тихонько текут.
相愛的時候 你說過的話還清晰在耳朵
Слова, сказанные тобой, когда мы любили друг друга, всё ещё звучат в моих ушах.
啊... 時光 安安靜靜的走過
Ах... Время тихонько идёт.
偶爾回過頭 曾經擁抱過的雙手 還留著溫柔
Иногда оглядываюсь назад, и руки, которые когда-то обнимали, всё ещё хранят нежность.
啊... 時光 安安靜靜的走過
Ах... Время тихонько идёт.
偶爾回過頭 曾經擁抱過的雙手 還留著溫柔
Иногда оглядываюсь назад, и руки, которые когда-то обнимали, всё ещё хранят нежность.
結束
Конец





Авторы: Writer Unknown, Akira Mitake, Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.