Edith Piaf - A quoi ça sert l'amour ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - A quoi ça sert l'amour ?




À quoi ça sert l'amour
К чему любовь
On raconte toujours
Мы всегда говорим
Des histoir's insensées
Безумные рассказы
À quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour ne s'expliqu' pas
Любовь не объясняет
C'est une chos' comm' ça
Это что-то вроде этого
Qui vient on ne sait d'où
Кто идет неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup
И вдруг берет тебя
Moi, j'ai entendu dire
Я слышал, что
Que l'amour fait souffrir
Что любовь заставляет страдать
Que l'amour fait pleurer
Что любовь заставляет плакать
À quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour ça sert à quoi?
Для чего нужна любовь?
À nous donner d'la joie
Чтобы дать нам радость
Avec des larm's aux yeux
Со слезящимися глазами
C'est triste et merveilleux
Это печально и замечательно
Pourtant on dit sou-vent:
И все же мы говорим, что Су-ветер:
L'amour c'est décevant
Любовь это разочарование
Qu'il y'en a un sur deux
Что каждый второй
Qui n'est jamais heureux
Кто никогда не бывает счастлив
Mêm' quand on l'a perdu
Даже когда мы его потеряли.
L'amour qu'on a connu
Любовь, которую мы познали
Vous laisse un goût de miel
Оставляет вам вкус меда
L'amour c'est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça c'est très joli
Все это очень красиво
Mais quand tout est fini
Но когда все закончилось
Qu'il ne vous reste rien
Что у вас ничего не осталось
Qu'un immense chagrin
Что огромное горе
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant
Ты кажешься душераздирающим
Demain sera pour toi
Завтра будет для тебя
Un souvenir de joie
Воспоминание о радости
En somme si j'ai compris
В сумме, если я понял
Sans amour dans la vie
Без любви в жизни
Sans ses joies ses chagrins
Без радостей своих печалей
On a vécu pour rien
Мы жили не зря
Mais oui, regarde moi
Но да, посмотри на меня.
À chaque fois j'y crois
Каждый раз я в это верю.
Et j'y croirai toujours
И я всегда буду в это верить
Ça sert à ça l'amour
Для этого нужна любовь.
Mais toi, t'es le dernier
Но ты-последний
Mais toi t'es le premier
Но ты первый
Avant toi y'avait rien
До тебя ничего не было.
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо
C'est toi que je voulais
Я хотел тебя.
C'est toi qu'il me fallait
Ты мне нужен.
Toi que j'aimerai toujours
Ты, которую я всегда буду любить
Ça sert à ça, l'amour
Для этого и нужна любовь.





Авторы: MICHEL EMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.