Edith Piaf - Bal Dans Ma Rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Bal Dans Ma Rue




Bal Dans Ma Rue
Street Dance
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance party on my street.
Jamais encore, on n′avait vu
Never again, I'd never see
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such joy, such a mob.
Il y a bal dans ma rue
There's a dance party on my street
Et, dans le petit bistrot
And in the little bistro
la joie coule à flots,
Where the joy flows freely,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a platform
Jouent pour les amoureux
Play for the lovers
Qui tournent deux par deux,
Who turn two by two,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Laughter on their lips and eyes in their eyes.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance party on my street.
Tout l'monde se sent un peu ému.
Everyone's feeling a little moved.
Peut-être bien qu′on a trop bu.
Maybe we've had too much to drink.
Il y a bal dans ma rue.
There's a dance party on my street.
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
He was so handsome that when he would take me out,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
Everyone would turn around and look at him.
J'étais si fière de lui, j′ai pas pu résister
I was so proud of him, I couldn't resist
A ma meilleure amie, un jour j′ l'ai présenté?.
Introducing him to my best friend one day.
Ils se sont plus immédiatement
They hit it off immediately
Ils se sont mariés ce matin.
They got married this morning.
Ils formaient un couple épatant
They made a great couple
Et moi, j′étais témoin...
And I was the bridesmaid...
Et voilà pourquoi...
And that's why...
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance party on my street.
Jamais encore on n'avait vu
Never again I'd never seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such joy, such a mob.
Il y a bal dans ma rue
There's a dance party on my street
Et, dans le petit bistrot
And in the little bistro
la joie coule à flots,
Where the joy flows freely,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a platform
Jouent pour les amoureux
Play for the lovers
Qui tournent deux par deux,
Who turn two by two,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Laughter on their lips and eyes in their eyes.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance party on my street.
Jamais encore on n′avait vu
Never again I'd never seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such joy, such a mob.
Il y a bal dans ma rue...
There's a dance party on my street...
'Y a eu bal dans ma rue...
There was a dance party on my street...





Авторы: Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.