Edith Piaf - Bravo Pour Le Clown (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Bravo Pour Le Clown (Bonus Track)




Bravo Pour Le Clown (Bonus Track)
Браво, клоун! (Бонус-трек)
Un clown est mon ami
Мой друг клоун,
Un clown bien ridicule
Клоун нелепый,
Et dont le nom s'écrit en gifles majuscules
Чье имя пишется звонкими пощечинами прописных букв.
Pas beau pour un empire
Не годится для империи,
Plus triste qu'un chapeau
Грустнее шляпы,
Il boit d'énormes rires
Он пьет огромный смех
Et mange des bravos
И ест «браво».
Pour ton nez qui s'allume
За твой нос, что светится,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Tes cheveux que l'on plume
Твои волосы, что выщипывают,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Tu croques des assiettes
Ты грызешь тарелки,
Assis sur un jet d'eau
Сидя на струе фонтана,
Tu ronges des paillettes
Ты глодаешь блестки,
Tordu dans un tonneau
Скривившись в бочке.
Pour ton nez qui s'allume
За твой нос, что светится,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Tes cheveux que l'on plume
Твои волосы, что выщипывают,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
La foule aux grandes mains
Толпа с большими руками
S'accroche à ses oreilles
Хватается за его уши,
Lui vole ses chagrins
Крадет его печали
Et vide ses bouteilles
И опустошает его бутылки.
Son cœur qui se dévisse
Его сердце, раскручивающееся,
Ne peut les attrister
Не может их опечалить.
Ç'est qu'ils applaudissent
Именно тогда они аплодируют
La vie qu'il a ratée!
Жизни, которую он провалил!
Pour ta femme infidèle
За твою неверную жену,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Et tu fais la vaisselle
И ты моешь посуду,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Ta vie est un reproche
Твоя жизнь укор,
Qui claque dans ton dos
Который хлещет тебя по спине.
Ton fils te fait les poches
Твой сын обчищает твои карманы,
Et toi, tu fais l'idiot
А ты валяешь дурака.
Pour ta femme infidèle
За твою неверную жену,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Et tu fais la vaisselle
И ты моешь посуду,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Le cirque est déserté
Цирк опустел,
Le rire est inutile
Смех бесполезен.
Mon clown est enfermé
Мой клоун заперт
Dans un certain asile
В некоем приюте.
Succès de camisole
Успех смирительной рубашки,
Bravos de cabanon
«Браво» одиночества,
Des mains devenues folles
Руки, ставшие безумными,
Lui battent leur chanson
Отбивают ему свою песню.
Je suis roi et je règne
Я король и я правлю,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
J'ai des rires qui saignent
У меня смех, который кровоточит,
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!
Venez, que l'on m'acclame
Идите, пусть меня приветствуют,
J'ai fait mon numéro
Я сделал свой номер,
Tout en jetant ma femme
Сбросив свою жену
Du haut du chapiteau
С вершины шатра.
Bravo! Bravo!
Браво! Браво!





Авторы: Contet, Louiguy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.